Çok Tuhaf ama geçen kış Wingate Kalesi'nden geçtiğimizde... | Open Subtitles | هذا غريب.. لكن عندما ممرنا بأنحاء قلعة وينجيت في الشتاء الماضي |
Bence de Tuhaf ama çok önemli bir durum göremiyorum. | Open Subtitles | اوافقك انه امر غريب لكن لا اظن انه امر يستدعي القلق بشانه |
Tuhaf ama alarma geçecek kadar değil. Buradan hiçbir çıkışın olmadığını biliyorlar. | Open Subtitles | غريب لكن ليس مثيرا للريبة يعلمون بأنه لا يوجد أي سبيل للخروج من هذا المكان |
Bu çok garip. Ama şaşırmadım, rehberlik danışmanım biraz aptaldı. | Open Subtitles | هذا غريب لكن على مايبدو كان مستشاري التوجيهي مشتتاً دائماً |
Çok garip ama o korsanı döverken çok tuhaf bir rahatlama hissi tattım. | Open Subtitles | هذا غريب لكن.. ضرب ذلك القرصان أعطاني شعور بالغربة |
garip ama hastane o romantik bir yer olabilir. | Open Subtitles | أنه شي غريب لكن غرفة المشفى قد تكون مكاناً رومنسياً |
Bakın saçma gelebilir ama eminimki gördüklerim buydu.. | Open Subtitles | أعلم ان هذا غريب لكن أقسم أن هذا ما رأيته |
Ben olsam seni bu kadar korkutmasına izin vermem. Evet, çok Tuhaf ama... | Open Subtitles | لم اكن ادعة يخيفنى اكثر اعرف ان هذا غريب لكن |
Saçları Tuhaf ama hep öyleydi. | Open Subtitles | حسناً، شعره غريب لكن هذا ليس بالشيء الجديد |
Biraz uzun, biraz Tuhaf ama olabilir. | Open Subtitles | طويل قليلا غريب , لكن , اجل بخير |
Pekala, kocanız biraz Tuhaf ama departmanımız için oldukça yararlı olduğunu bizlere kanıtladı, özellikle buradaki suç mahalinde. | Open Subtitles | ...لقد أثبت زوجك نفسه كـ مساعد غريب لكن مهم جداً لدائرتي خصوصاً في مسرح جريمة في مجتمع تاريخي |
Ve bu Tuhaf ama kesinlikle zevksiz değil. | Open Subtitles | وانه غريب لكن بالتأكيد ليست غير سارة |
Tuhaf ama güzel bir isim. | Open Subtitles | اسم غريب لكن جميل. |
Tuhaf ama bilge maymun? | Open Subtitles | قرد غريب لكن حكيم؟ |
Çok garip ama, sen yanımdayken hareketlerinden nefret ederdim ama yokluğunda seni özlüyorum. | Open Subtitles | إنه غريب لكن متى كنت حوله أنا أمقتّك لكن غيابك يجعلني أفتقدك |
Bu biraz garip ama benim hangi noktadan geldiğim düşünülünce baban gibi insanları hep takdir etmişimdir. | Open Subtitles | إنه أمر غريب لكن بالنسبة لمنشأي لطالما أعجبت بالرجال أمثال والدك |
Bebeğim biliyorum biraz garip ama kendini iyi hissettiğinden emin misin? | Open Subtitles | أعرف بأن هذا غريب لكن هل أنت متأكد بأنك بخير؟ |
Çok garip ama geçen birkaç hafta boyunca ailenin bir parçası olmak ne demek öğrendim. | Open Subtitles | إنه غريب لكن الأسبوعين الماضيين تعلمت كيف أكون جزءاً من العائله |
Bakın, bu son derece garip ama aramızda çok şey geçti bu nedenle gösteriyi izlemeye gelmeniz çok hoş. | Open Subtitles | ان هذا حقاً غريب لكن نحن الأربعة لدينا الكثير من التاريخ بيننا |
Oldukça garip ama seni tanıdı. | Open Subtitles | حسنا , لقد تعرف عليك وهذا غريب لكن الأكثر غرابة حتي |
Yani bu çok saçma gelebilir ama düşünecek olursan, o harika biri. | Open Subtitles | إنه لأمر غريب لكن |