ويكيبيديا

    "غريزياً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • içgüdüsel
        
    Biz içgüdüsel olarak etrafımızdaki boşluğun... sabit ve bölünmez olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نميل غريزياً للتفكير بأنَّ الفضاء من حولنا .مُتواصل و غير مُجزَّأ
    Yani bence insanların içgüdüsel olarak, kendi ahlak anlayışlarının parçası olarak gördüğü bir şeye değiniyorsunuz. TED لذا أعتقد اننا نخاطب شيئاً يعتبره الناس غريزياً كجزء من الحس الأخلاقي.
    Ayrıca bir gergedan ateş gördüğünde içgüdüsel olarak söndürmeye çalışacağını da biliyordu. Open Subtitles و علمت أيضا أن وحيد القرن .. عندما يرى اللهب سيقوم بالابتعاد غريزياً
    işleyişimiz daha çok hareketlerinin ne anlama geldiğini düşünmeden içgüdüsel tepkiler veren bir böceğe benzeyecekti. Open Subtitles حيث تستجيبون غريزياً بدون تفكير لما تعنيه تصرفاتكم
    İnsanlar, görünüşte kendilerine yakın olanlara, içgüdüsel bir çekim hissederler. Open Subtitles الناس غريزياً ينجذبون الى الشركاء الذين لديهم تقريباً تشابه في المظهر
    Ve ben, evet, tutku hâlâ orda, ama onun içine aktarıldığı ve döküldüğü kap içgüdüsel ve sezgisel olarak daha önce yaratılıyor. TED و أنا أقول، حسناً الشغف مازال عاملاً، و لكن القالب الذي ستصب فيه و تتشكل تلك العاطفة، هو غريزياً و بديهياً يخلقه العقل أولاً.
    Yani her zaman ölebileceğimizi bilsem de içgüdüsel olarak ölümden kaçınıyordum. Open Subtitles أقصد، أعلم أننا قادرين على الموت أعلم غريزياً كيف أتجنب الموت لكن ما لم أعرفه هو...
    Seni korumaya çalışıyordum. İçgüdüsel bir şeydi. Open Subtitles -كنتُ أحميكِ، كان أمراً غريزياً .
    Burada üç kamyon var. İçgüdüsel olarak beyaz kamyonu hareket ettirmek isteyeceksiniz çünkü size göre en üstteki kamyon o, ama sonra şunu düşüneceksiniz; "Ah,o bu kamyonu göremiyor, öyleyse benden mavi kamyonu kaydırmamı istiyor olmalı." bu, onun açısından en üstteki mavi. Şimdi, inanın ya da inanmayın, sizin gibi normal, sağlıklı, zeki yetişkinlerin %50 si böyle bir denemede hata yapıyor. TED هناك ثلاث شاحنات. وستقومون غريزياً بإختيار الشاحنة البيضاء، لأن هذه هي أعلى شاحنة من وجهة نظركم، لكن يجب أن تتذكروا "أوه، لا يمكنه أن يرى تلك الشاحنة، لذا لا بد بأنه يعني أن نحرك الشاحنة الزرقاء،" والتي تعتبر أعلى شاحنة من وجهة نظر الموجّه. والآن صدقوا أو لا تصدقوا فالراشدون الطبيعيون والأصحاء والأذكياء مثلكم، يرتكبون أخطاءاً بنسبة 50% في هذا النوع من التجارب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد