Ve işte kısaca duyguları birbirimize aktardığımız son derece içgüdüsel bir yol var. | TED | ولذا فهناك طريقة غريزية للغاية التي عبرها يتم نقل المشاعر من شخص لآخر. |
Bence hepsi içgüdüsel. Ben hissetmeye çalışıyorum üstünde fazla düşünmem. | Open Subtitles | بالنسبة لي إنها كلها غريزية أنا فقط أحاول أن أحسها |
Bunlar benim inançlarımı ve zümremi basitleştirmeye çabalayan işletmeler ve idareciler için içgüdüsel karşılıklar. Ve onların çarkını yenmenin tek yolu, oyunu farklı kurallara göre oynamak. | TED | تلك المشاريع ما هي إلا استجابة غريزية ضد الشركات والمحتكرين لتلك المشاريع لتبسيط معتقداتي ومجتمعي، وأن الطريقة الوحيدة للتغلب على سيطرتها هو أن تلعب بقواعد مختلفة. |
İçgüdüsel olarak, yine bir ortak amaç uğruna birleşip her yönden akın akın Hayvan Çiftliği'ne gelmeye başladılar | Open Subtitles | مصحوبين بالفزع والسخط توجهوا الى مزرعة الحيوانات من كل حدب وصوب توحدوا مرة اخرى وبصورة غريزية في قضية مشتركة |
Hayvanlar içgüdüsel olarak ateşten korkar. Ateşin yanına bile yaklaşmazlar. | Open Subtitles | ترتعب الحيوانات من النار بطريقة غريزية ولما تقتربت من لهيب مكشوف |
İçgüdüsel bir tepki miydi? Yoksa ateşle neler yapabileceğini biliyor muydu? | Open Subtitles | أكانت هذه ردة فعل غريزية أم أنها تعرف ما الذي تُسبّبه النار؟ |
Duygusuz, zalim körü körüne, içgüdüsel kadınsı kıskançlık. | Open Subtitles | لا معنى لها , متوحشة عمياء , غريزية غيرة نساء |
Aç değildirler fakat doğru bir kışkırtmaya karşı içgüdüsel olarak reaksiyon göstereceklerdir. | Open Subtitles | هي لم تكن جائعة، ولكنها ردة فعل غريزية بسبب الاستفزاز الصحيح |
Civarda sağ kalmış herkes içgüdüsel olarak oraya geldi. | Open Subtitles | سارع كل الناجين بصورة غريزية غريبة الى البناية |
Daha hızlı çektik. Böyle daha içgüdüsel. | Open Subtitles | نقوم بتصويره بشكل أسرع، وهو أكثر غريزية. |
Birbirimizi içgüdüsel olarak etiketlediğimizi gösteren uygulamalı bir deney. | Open Subtitles | إنها تجربة متفاعلة تتحدى طريقة تسميتنا لبعضنا البعض بصورة غريزية |
En şanslı olduğum şeylerden biriyse, Notre Dame'dayken, Boks takımında olmamdı. O yüzden hemen içgüdüsel olarak ellerimle savunmaya geçtim. | TED | واحدة من الأشياء المحظوظة جداً عندما كنت في "نوتردام"، كنت في فريق الملاكمة، لذا فوراً وضعت يدي فوق ، بصورة غريزية. |
Şöyle haykırdığını duydum: "Bu kadının ayaklarını yere bastır", sonra içgüdüsel olarak ne yapmam gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | سمعتها تصرخ "أمسك بساق هذه المرأة" وعرفت ماذا علي أن أفعل بطريقة غريزية |
Çünkü Yahudi-Hıristiyan geleneğinin alternatif inançlar konusunda toplumlara telkin ettikleri içgüdüsel şüpheciliğin etkisi altındasın. | Open Subtitles | ذلك لأنه تم غرس في ذهنك الأعراف المسيحية المقنعة من قبل المنبع الرئيسي للثقافة المسيحية لتصبح عقيدة غريزية للبدائل الأخرى |
Senin daima içgüdüsel bir anlaşma becerisiyle kutsandığını düşünürdüm, ama köpeği öldürmek? | Open Subtitles | ودائما أقول لك أن ينعم جيد , غريزية أسلوب التفاوض... |
İçgüdüsel olarak beyninden bu geçiyor. | Open Subtitles | إنها فكرة غريزية تنبثق في ذهني |
İçgüdüsel bir şekilde denize yakın olduğumu bilerek taze kokan yarı karanlıkta uyandım. | Open Subtitles | "استيقظت لأجد ظلاماً جزئياً نضر الرائحة يحيط بي" "وأدركت بطريقة غريزية ما أنني كنت قريبة من البحر" |
O kadar içgüdüsel, o kadar akıllıca o kadar vahşiceydi ki. | Open Subtitles | غريزية لذا، ذكي جدا، ذلك جدا... .. جدا... |
İçgüdüsel bir tepki. | Open Subtitles | إنها استجابة غريزية |
İçgüdüsel olarak yükselip, erişim kazanacak ve kitabın nerede olduğunu bilen adam, Ajan Coulson'a daha çok yaklaşacak. | Open Subtitles | ستقوم بصورة غريزية بتسلق المراتب، وتحصل علي صلاحية الدخول وتقترب إلي العميل (كولسون) الرجل الذي يعرف مكان هذا الكتاب |