Graceland'e yakın olmak için buraya taşınmış. | Open Subtitles | انتقل هنا لتكون قريبة من غريسلاند السبب .. |
Elvis,*Graceland'ın her yerine tavşan yaptırdığına eminim. | Open Subtitles | مؤكد أن صور الأرانب كانت معلقة بكل أنحاء بيت "إلفيس" في "غريسلاند"ً |
İlk tutuklama 1975'te Graceland kapılarına saldırıp yakalandığında. | Open Subtitles | القبض لأول مرة في عام 1975 عندما ألقي القبض عليه تخريب بوابات غريسلاند . |
- Geri döneceğiz. Seni, Graceland'e tatile göndermek istiyoruz. | Open Subtitles | -نعرف بعضنا منذ زمن . أريد أن أكافئك برحلة إلى غريسلاند |
Patron Graceland'den getirmemi söyledi. | Open Subtitles | قال لي رئيس للحصول عليها من غريسلاند. |
Neyse Graceland'i aramam gerekti. | Open Subtitles | وهكذا، واضطررت الى استدعاء غريسلاند. |
Dışarıdaki hatunlardan birine Graceland'imi hatırlattığını söylüyordum. | Open Subtitles | قلت الفتاة التي بلدي من غريسلاند يتذكر. |
Düşünüyorum da Graceland'a en az 3000 mil var, öyleyse bu aşağılık herifi Kanada sınırını geçmeden önce yakalamak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أفكر أنه على الأقل 3،000 كيلومتر إلى غريسلاند ، لذلك ... ... أريد أن يمسك هذا الأحمق قبل ان يقفز الحدود إلى كندا . |
Hayır, Graceland için bilet almadım. | Open Subtitles | "لا، لم أشتري تذاكر لأذهب الى "غريسلاند |
Sana Graceland'i alacağım anne. | Open Subtitles | سأشتري لكي قصر "غريسلاند"، يا أمي. |