Eğer bana bir şey olursa bu bir Grimm'in Hexenbiest'i öldürmesi olmayacak. | Open Subtitles | إذا حدثَ شئ لي "لن يكون الأمر مجرد قتل "غريم" لـ"وحشٍ هجين |
Kopenhag'da bir Grimm'in kafasını kopardıktan sonra onu Azrail yaptılar. | Open Subtitles | لقد جعلوه حاصداً بعد أن قطع "رأس "غريم" في "كوبنهاغن |
Bu geceki yayının son konusu Soy olarak bilinen tehlikeli faaliyet ve karizmatik lideri Billy Grimm. | Open Subtitles | و الموضوع الأخير من بودكاست الليلة التحّرك الخطير المعروف بإسم مجتمع الدم وقائده بيلي غريم |
Müritleri, Grimm'in koşulsuz kabullenme ilkesinin kendi amaçsız hayatlarında aradıkları amacı temin ettiğine inanıyorlar. | Open Subtitles | أتباعه يعتقدون إن إنجيل غريم فيه قبول غير مشروط يوفّر لهم رؤية حياتهم اللامعنى لها في الجهة الأخرى |
Gerçekten hızlı "Grim Taquito" kadar hızlı kartallar gibi uçmak mı İstiyorsun. | Open Subtitles | "بسرعة كبيرة , لدرجة ان "غريم تاكيتو سيأخذه توبي" , أنت تريد التحليق مع النسور" |
Eğer arkadaşınızın tekrar Grimm olmasını istiyorsanız pencereyi kapatıp işimize dönelim. | Open Subtitles | إن كنت مهتما بعودة صديقكَ لكونه غريم على الإطلاق، فلنغلق النوافذ بالألواح ولنعد للعمل. |
- Tekrar Grimm olmanın bir yolunu bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا طريقة يمكنها أن تعيدك غريم من جديد. |
Grimm olmanın ne olduğunu bana o öğretmişken benden yardım istemesi biraz tuhaftı. | Open Subtitles | كان الأمر غريبا، كما تعلم، أن يطلب مني، مساعدته في حين أنه هو من علمني معنى أن أكون غريم. |
Tekrar Grimm olmanın bir yolunu bulduk. | Open Subtitles | وجدنا طريقة نعيدك من خلالها إلى كونك غريم. |
Büyürken babanın Grimm olduğunu bilmiyor muydun gerçekten? | Open Subtitles | إذًا أنت حقا لم تعرف بأن والدك كان غريم عندما كنت صغيرا؟ |
O polis olan Grimm yetmiyormuş gibi... şimdi bir de kadın Grimm çıktı başımıza. | Open Subtitles | ألا يكفي أن يكون هناك شرطي غريم. الآن لدينا امرأة غريم. |
Sanırım bunu görmek için Grimm olmaya gerek yok. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لا يجب أن تكون غريم لترى هذا. |
"Grimm" mi? Alman kardeşler gibi mi? | Open Subtitles | غريم ماذا , اتقصد مثل الاخوان الالمانيان ؟ |
Sen kocana kavuştun, Nick tekrar Grimm oldu ve ben de havalara uçacak kadar mutluyum. | Open Subtitles | استعدتي زوجك، نيك عاد غريم مرة اخرى و أنا في قمّة العالم |
Grimm kardeşler yeniden saldırdı sanırım. | Open Subtitles | عم , الإخوة غريم قد عادوا مجدداً |
Ben Grimm gerçek bir Amerikan kahramanıdır. | Open Subtitles | بن غريم الحقيقة بطل أمريكي، رجاء |
Ben Grimm gerçek bir kahraman. | Open Subtitles | بن غريم الحقيقة بطل أمريكي، رجاء |
Bütün kara araçlarının varış yeri Grimm Kardeşler Üssü. | Open Subtitles | ,جميع وسائل النقل البرية "الموعد في قاعدة الأخوان "غريم |
Duyduğuma göre, Grim Knights kazanmak için buradaymış. | Open Subtitles | الآن أسمع فرسان غريم هم طاقم للفوز. |
Von Griem, Tanrıça'yı hayata döndürme çalışmasına başladı, değil mi? | Open Subtitles | بَدأَ فون غريم ببعث الآلهة ، أليس كذلك ؟ |
Evet. Şuna bak. "Huysuz Zalim tarafından konulmuş." | Open Subtitles | أنظر إلى هذا "قدّم لكم من قبل (غراف) و(غريم)" |
Ölüm Meleği malının bedelini her zaman ödetir. Bana borçlusun. | Open Subtitles | غريم ريبر ) دوماً يتلقى الدفع ) أنت تدين لي |
Çeviri: Metin Dökmen | Open Subtitles | (غريم)، الموسم الثاني الحلقة التاسعة بعنوان (المرأة المنتحبة) |