| Nasıl bir "alacakaranlık kuşağından" geldin bilmiyorum ama beni tanımıyorsun bu yüzden tanıyormuş gibi yapma. | Open Subtitles | لا أعلم من أيّ عالم "منطقة غسق" تظنّ أنّك جئت منه، لكنّك لا تعرفني، ولا تتظاهر أنّك تعرفني. |
| Hayır, tatlım. Bu sadece alacakaranlık. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي، إنّه مجرد غسق. |
| Ne alacakaranlık ne gün batışı.. | Open Subtitles | "لا غسق أو غروب" |
| - Dumanlı. | Open Subtitles | - غسق |
| - Dumanlı. Harika değil mi? | Open Subtitles | - غسق |
| Bizler, Yutaka Şehrini yöneten Günbatımı ve Şafak biraderleriz. | Open Subtitles | إننا الأخوة (غسق) و(فجر) ونحن نحكم (يوتاكا)سيتي |
| İşte, Günbatımı biraderim, Define Kenti'ndeyiz! | Open Subtitles | ها هي هناك يا أخ(غسق) منطقة الكنز! |
| Ne alacakaranlık ne gün batışı.. | Open Subtitles | "لا غسق أو غروب" |
| alacakaranlık Tanrıları. | Open Subtitles | غسق الإلهة |