Dahmer (*) okuldaki serserilerden gördüğü şiddetin öfkesini beslediğini savunuyordu. | Open Subtitles | دامر ادعى ان التحرشات في باحة المدرسة قد غذت غضبه |
Eminim beraberinde bir baş büyücü götürmek, Lord Rahl'ın öfkesini azaltacaktır. | Open Subtitles | بالتأكيد الظهور مع عرّافٌ من الدرجة الأولى برفقة سيخفف من غضبه |
Para tutkusunu ve kontrol kaybedişini vicdanını yitirmesini, kafa karışıklığını... öfke krizlerini, delirişini... | Open Subtitles | ثم شعوره بفقدانه للاتزان وفقدانه لضميره، وشعوره بالاضطراب ونوبات غضبه وجنونه |
öfkesi gözünü kör etmiş. Sürekli bağırıp çağırıp tehditler yağdırıyor. | Open Subtitles | غضبه أطاح بعقله، إذ راح يردد وعيده الشنيع طوال الوقت. |
Onun böyle kızgın olmasının mutlaka önemli bir nedeni vardır. | Open Subtitles | و من غضبه يبدو بأن الأمر حدث في الفترة الأخيرة. |
Hayır, beni hatırlar öfkesinin işi geciktirmesini istemiyorum. | Open Subtitles | كلا, سيتذكرني لا أريد أن يؤثّر غضبه على المسألة |
Ama eğer Ed'i, öfkesini bastırabilecek bir tür sihirli çözüme ikna edebilirsem inanacaktır ve daha az öfkeli hissedecektir. | Open Subtitles | لا لا لكن اذا استعطت اقناع اد ليأخذ بعض من الرصاصة السحرية لتكبح غضبه ويصدق هذا ويشعر بغضب اقل |
Çünkü bu daha ucuzdu, tutkusundan çok öfkesini gösteren erkek arkadaşıyla beraber yaşıyordu. | TED | لأنه كان أقل تكلفة، لقد كانت تعيش مع صديقها الحميم الذي كان غضبه أكبر من طموحه. |
Aramızdaki en öfkeli kişi öfkesini fikre ve harekete dönüştürebilendir. | TED | والأكثر غضبا بيننا هو الذي يمكن ان يتحول غضبه إلى الفكرة والعمل. |
Tanrı, günah içinde yüzenlerin etlerini dağlayıp damgalayarak ahlaksız kafirlere ıstırabı tattırarak öfkesini onların üzerine bir ateş gibi saçtı. | Open Subtitles | وفى غضبه الشديد سكب إنتقامه خارجاً مثل النار ، معذباً الفاسقين . حارقاً لحوم أولئك الذين يعيشون فى الإثم |
Muhtemelen üniversitede olanlar yüzünden öfkesini ortalığa saçıyor. | Open Subtitles | يبدو أنه يصب غضبه عليك بسبب ما يحصل بالجامعة |
Ve bir öfke anında, kalbi durdu... artık atmıyordu. | Open Subtitles | وفي أثناء شدة غضبه أنهار وقلبه لم يعد ينبض |
Başbakan olanlardan dolayı duyduğu öfke ve dehşeti dile getirmemi istedi. | Open Subtitles | ان السيد رئيس الوزراء يريد ان يعبر لك عن غضبه |
O çocukların içlerinde öyle büyük bir bastırılmış öfke olur ki... kalpleri göğüslerinden fırlayacak gibidir. | Open Subtitles | لا تريد أن تكون الطفل الذى يكبح غضبه و يشعر بأن قلبه سيقفز من صدره |
Onu çok seviyorum. korkunç enerjisi, çoşkusu, öfkesi. | Open Subtitles | أنا أحبه وأحب نشاطه ونوبات غضبه المتهورة |
öfkesi geçtiğinde hayatını mahvettiğini anladı göz açıp kapayana kadar. | Open Subtitles | غضبه تمرير وقال أنه يدرك أنه قد دمر حياته للحظة عابرة. |
Bana kızgın olduğu için başından attı! | Open Subtitles | طردني إنه مثل ابنته وفي شدة غضبه لأني تفوقت في الاختبار |
Eğer kocası sırrını keşfederse, öfkesinin baskısını hissettireceğini biliyordu. | Open Subtitles | عرفت أنه إذا اكتشف زوجها سرها فستشعر بكامل غضبه يصب عليها |
Bu kez çıkarttıramadığından hıncını bir vekilden çıkarıyor. | Open Subtitles | الان كونه لا يستطيع الحصول على جلسة، فهو ينقل غضبه الى بديل |
Bunu içinde görebiliyorum. Kontrolden çıkıyor. öfkesine yenik düşüp etrafına saldırıyor. | Open Subtitles | أرى ذلك منذ الآن، إنّه يتخبّط، يحاول الخروج من غضبه الأعمى. |
Onu savunmuyorum. Söylemek istediğim, öfkeyi anlıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أدافع عنه أقول فحسب، أنني أفهم غضبه |
Tanrı'nın gazabı bizi bir kez daha günahlarımız için cezalandırmaya geliyor. | Open Subtitles | الله كان سيحل غضبه مرةً أخرى لعقابنا على ذنوبنا |
Evet ama sinirli, ufak topağı duydun, burada durmamı söyledi. | Open Subtitles | لقد شاهدت غضبه أيها الصغير لقد قال لا يجب علي فعل ذلك |
O Tanrı varsa, çok yakında onun gazabını görürüz. | Open Subtitles | إذا كان موجوداً، نحن قريبا سوف نتحمل غضبه. |
Aynı zamanda babasının vahşiliğine olan sinirini başkalarından çıkaran biri gibi de büyürdü. | Open Subtitles | لربّما نضج أيضاً وهو يطلق غضبه بشأن قسوة أبيه معه على الآخرين |
Adamın taciz edecek başka hedefleri olduğundan öfkesinden kurtuldu. | Open Subtitles | لطالما هو يحصل على ضحايا جدد ليعذبهم فهي تتجنب غضبه |
Tanrı hepimizi gazabıyla cezalandıracak üstelik kim bilir Pilatus ne yapacak? | Open Subtitles | ...الرب سينزل غضبه علينا جميعاً ومن يدرى ماذا سيفعل (بيلاطس) ؟ |