ويكيبيديا

    "غطت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • örtbas
        
    • örttü
        
    • sarmış
        
    • örtmüş
        
    • kapatmış
        
    Polisin olayı örtbas etmiş olabileceğini düşündüğümden. Open Subtitles فقط لأنني أعتقد بأن الشرطة قد تكون غطت الاعتداء
    Bu, vurulma olayını Radotti'nin örtbas ettiğini gösteren fiziki kanıtlar olmadan, Reynolds bir işime yaramaz. Open Subtitles رينولد لن يمثل أيّ فائدة ليّ. لو لم يأتى بدليل أن العميلة (رادوتي) غطت على أمر إطلاقه النار.
    Fırtına mezarların üstünü örttü. Hepsi gömüldü. Open Subtitles العاصفة غطت القبور انهم مدفنون الآن كلهم
    Bu atıklar, gezegeni aylarca karanlık bir pelerin gibi örttü. Open Subtitles غطت الأرض في ساتر من الظلام امتدّ لشهور
    Annemde kapmış. Bütün ayaklarını sarmış. Open Subtitles لقد حدث ذلك مع أمي ، حيث غطت قدمها تماما
    Kafasını tamamen sarmış görünüyordu. Open Subtitles غطت أعلى رأسها به
    Şimdi de, içeride başını örtmüş ve dualar okuyordu. Open Subtitles والآن، هي في وجود .. ..she غطت رأسها مع الحجاب وكان يقرأ شيئا.
    Belli ki izlerini iyi kapatmış ama federaller IP numarasının izini kablosuz bir ağ noktasına kadar sürmüş ve Doris'in giriş anında orada olduğunu tespit etmişler. Open Subtitles على ما يبدوا أنها غطت آثارها تماماً لكن الشرطة الإف بي آي قد تتبعت عنوان الآي بي من إنترنت متنقل
    Bu olayı örtbas ettiğine dair hiçbir iz yok. Open Subtitles ولايوجد إشتباه أنها غطت عنه
    Aileniz de babanızın yaptığını örtbas etti. Open Subtitles وأن عائلتك غطت على والدك
    S.H.I.E.L.D. New Mexico'da "Pegasus Projesi"nin üstünü örttü. Open Subtitles لقد غطت (شيلد) على ما جرى بـ(نيو مكسيكو) بمشروع "بيجاسوس".
    Üstünü örttü ve bu bir suç. Open Subtitles ,لقد غطت على الأمر وتلك جريمة
    Kafasını tamamen sarmış görünüyordu. Open Subtitles غطت أعلى رأسها به
    Dekan Munsch her şeyin üstünü örtmüş. Open Subtitles العميدة مونش هى من غطت على الواقعة
    İzlerini kapatmış. Open Subtitles لقد غطت كل أثر لها
    Kar üst tarafı kapatmış olmalı. Open Subtitles -و الثلوج غطت الفتحة ثم سقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد