Aman tanrım patates püresini kapattım ! | Open Subtitles | يا للهول غطيت البطاطا المهروسة التي حضرتها |
Seni idare ettim dostum, bana büyük borcun oldu bak. | Open Subtitles | لقد غطيت عنك يا صاح وأنت تدين لي بالكثير لهذا |
Sen onu korudun, ben seni korudum şimdi bizi polislere yalan söylemiş durumda bırakıyorsun. | Open Subtitles | لقد غطيتي عنه و أنا غطيت عنكِ وتركتينا نكذب على الشرطه |
Neden kızının dinlemesine izin verdin de oğlunun kulaklarını kapattın? | Open Subtitles | لماذا سمحت لابنتك أن تصغي و غطيت أذني ابنك؟ |
Bu sefer kolladım arkanı ama bir daha böyle bir şey yapamam. | Open Subtitles | غطيت عنك هذه المرة لكن لن أفعل ذلك مجدداً |
Yarasını temizleyip, sardım... | Open Subtitles | لقد نظفت و غطيت الجرح لا يبدو أنه تلوث |
Bu işi yapanlar geri çekilirken onları sen korudun. | Open Subtitles | لقد غطيت المقاولين الذين نفذوا تلك المجزره |
Sorun yok, lensi kapadım. Banta baksana. | Open Subtitles | كل شئ على مايرام, لقد غطيت العدسة هل تريد ان ترى الشريط؟ |
Hemşire odada değildi.Gidip üzerini örttüm, elimden geldiğince çabuk. | Open Subtitles | الممرضة لم تكن بالحجرة أسرعت و غطيت أمى بسرعة |
Bütün prizleri kapattım ve dolaplara ip bağladım. | Open Subtitles | غطيت جميع القوابس الكهربائية ووضعت الأقفال على الخزائن |
Dinle, kasabanın bütün alanını kapattım. | Open Subtitles | لقد غطيت كامل المنطقة حول البلدة |
Evet. Geçen ay çok önemli bir randevusunda onu idare ettim, | Open Subtitles | أجل، لقد غطيت عنه الشهر الماضي فقد كان لديه موعد عاطفي ساخن، |
Babana karşı seni idare ettiğim için artık ben de bir yalancıyım. | Open Subtitles | لقد غطيت عليك عند والدك لذا الآن أنا كاذبة ، أيضا |
Ivır zıvırını kara kutuyla korudum. Kocaman bir kara kutu. | Open Subtitles | ،لقد غطيت عانتك بصندوق أسود صندوق أسود كبير، على الرحب والسعة |
Onu korudum, onun için savaştım. | Open Subtitles | لقد غطيت على أفعاله وحاربت من أجله |
Üç saat boyunca göğüslerini kapattın mı? | Open Subtitles | غطيت صدرك لـ 3 ساعات؟ |
Sakallarını kapattın. Nasıl? | Open Subtitles | غطيت لحيتك , كيف ذلك ؟ |
Bir kez arkanı kolladım. Bir daha yapmam. | Open Subtitles | لقد غطيت عليكِ مرة من قبل لن أفعلها مُجدداً |
Bir kaç defa kolladım o kadar. | Open Subtitles | لقد غطيت عليه عدة مرات |
- Evet, keki sardım, ve biliyormusun seni beklerken şu global ısınma sorununu da çözdüm. | Open Subtitles | كلا منذ حادثة (اندريا) -هل غطيت الكعك؟ و حللت مشكلة ارتفاع درجة الحرارة العالمية أثناء انتظاري |
Arka koltukta oynarken arabayı süren babamın gözlerini kapadım. | Open Subtitles | كنت العب في المقعد الخلفي ثم غطيت على عيني والدي وهو يقود |
Tek bilmedikleri beni dövdüğüydü çünkü her defasında pisliğini örttüm. | Open Subtitles | ما لا يعلمونه أنه كان يضربني لأني غطيت عنه مرارا وتكرارا |
Onu kurtarmak için örtbas ettiğim cinayet soruşturmalarının detaylı notları. | Open Subtitles | ملاحظات تفصيلية عن تحقيقات في جرائم قتل غطيت عليها لحمايته. |
İzlerimi örttükten sonra ekipten önce itfaiye asansörüne girmek için bir dakikam vardı. | Open Subtitles | بعد أن غطيت آثاري كان لديّ دقيقة واحدة للوصول إلى مرآب الإطفاء قبل وصول الفريق |
Sana söylemiştim bunaları kafana takma diye.Ben herşeyi hallettim. | Open Subtitles | أخبرتك أن لا تزعج نفسك بذلك، لقد غطيت المصاريف |