ويكيبيديا

    "غفلنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaçırdık
        
    • gözümüzden
        
    • kaçırdığımız
        
    Sadece bir şey kaçırdık mı diye bu isimlere tekrar bakacağım. Open Subtitles الآن، سألقي نظرة على هذه الاسماء في حالة إذا غفلنا عن شيئاً ما.
    Yoksa gerçekten kim olduğunu gözden mi kaçırdık? Open Subtitles أم نحن قد غفلنا عن من هي حقاً؟
    Bir şeyi mi gözden kaçırdık acaba diyorum. Open Subtitles لا أنفكّ أتساءل إن كنّا غفلنا عن شيء
    Belki de gözümüzden kaçan bir şey buluruz. Open Subtitles ربما سوف نجد شيئاً ما قد غفلنا عنه
    Belki bir şeyleri gözümüzden kaçırmışızdır. Open Subtitles في المستشفى , ربما غفلنا عن شيء
    - Olay mahaline gidip, kaçırdığımız herhangi bir şey var mı diye bakmak isterim. Open Subtitles سأكون اكثر سعادة إن عدت إلى مسرح الجريمة لأرى إن كان هناك أي شيء قد غفلنا عنه
    - Gözden kaçırdığımız biri mi var? Open Subtitles هل تعتقدينَ أننا غفلنا عن شخصٍ ما؟
    Rezervasyonumuzu kaçırdık. Open Subtitles لقد غفلنا عن تحفظاتنا
    Allah aşkına, bunu nasıl gözden kaçırdık yahu? Open Subtitles كيف بحق الرّب غفلنا عن هذا؟
    Belki Werner Platz'ı tanıyan birini kaçırdık Open Subtitles لربّما غفلنا عن شخصٍ شاهد "وارنر بلاتز"
    - Evet. Biz Jakes'i nasıl kaçırdık? Open Subtitles -أجل، كيف غفلنا عن أمر (جايكس)؟
    gözümüzden kaçan bir şey oldu mu? Open Subtitles أيوجد هناك أمرا , غفلنا عنه؟
    - Tabi gözümüzden kaçmadıysa. Open Subtitles -إلا إذا غفلنا عنها .
    Gözden kaçırdığımız bir alternatif mi var? Open Subtitles هل هناك بديل غفلنا عنه؟
    kaçırdığımız bir şey var mı diye Cal'in suç mahalline bir bak. Open Subtitles (ما رأيك أن تتفقد مسرح جريمة (كال وترى إذ ما كنا غفلنا شيئاً؟
    Sence onun içinde kaçırdığımız bir şeyler mi var? Open Subtitles أتظنيننا غفلنا عن شيء بها؟
    Başka bir şey olmalı, gözden kaçırdığımız bir şey. Open Subtitles -لابد أن ثمّة شيءٍ آخر غفلنا عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد