İlk raporlar gösteriyor ki denizaltılarımızdan birinin kayıp olduğu tam olarak doğru değil. | Open Subtitles | يبدو أن التقارير التى أفادت بأن أحدى غواصاتنا كانت مفقودة لم تكن دقيقة تماماً |
Onlara, nükleer denizaltılarımızdan birinde bir kaza vuku bulduğunu söyleyip tüm personellerini bölgeden çekmelerini istedik. | Open Subtitles | كلا، أخبرناهم بأن هناك حادثة على أحد غواصاتنا النووية.. وطلبنا منهم تحريك كل غواصاتهم التي في المنطقة |
Kısa bir süre önce, denizaltılarımızdan biri bir Çin uçak gemisine karşı sahte bir yok etme emrini uyguladı. | Open Subtitles | لن أنسى صوته أبداً، أعدك، إنّه هو. قبل فترة قصيرة، نفّذت واحدة من غواصاتنا أمراً خاطئاً بتدمير حاملة طائرات صينية. |
Nükleer denizaltılarımızdan biri kayboldu. | Open Subtitles | لقد فقدنا واحده من غواصاتنا النوويه |
Yani Ruslar denizaltılarımızı su altında izleyip batırabilirler. - Öyle gözüküyor. | Open Subtitles | أن الروس قادرين على تعقب أثر غواصاتنا تحت الماء وإغراقها |
Eski denizaltılarımızdan U.S.S. Santa Mira'nın yetkisi bitirildi ve Tayvan donanmasına satıldı. | Open Subtitles | احدي اقدم غواصاتنا "يو اس اس سانتا ميرا" سرحت من الخدمة وبيعت للبحرية التايوانية |
denizaltılarımızdan birisi-- bir alfa-- | Open Subtitles | واحدة من غواصاتنا من طراز "ألفا" |
denizaltılarımızdan birisini kaybettik. | Open Subtitles | -لقد فقدنا إحدى غواصاتنا |
Yani denizaltılarımızı izleyen sualtı mikrofonlarını kandırabileceğiz. | Open Subtitles | اننا الآن يمكننا مخادعة تلك المذياعات التحت مائيه التي تلاحق غواصاتنا. |
denizaltılarımızı ve silolarımızı en yüksek alarma geçirin. | Open Subtitles | لتكن غواصاتنا وصوامع الصواريخ في أقصى درجات التأهب. |