Bildiğim tek şey, bu kadını dul bırakan, Frank Goodnight..., ...Amerikanlığımızı aramak için bu şehre geldi. | Open Subtitles | كل ما أعرفه، هذا الرجل الذي جعّل من ،)تلك المرأة أرملة، (فرانك غود نايت قدِم لهذه البلدة بحثًا عن أصدقائنا الأمريكان |
Yoksa Bay Goodnight hakkında tekrar mı düşünüyüm? | Open Subtitles | أم أن علّي إعادة النظر في تعاملّي مع السيد (غود نايت)؟ |
Başka bir kadın olsaydı, hala Roost'ta oturmuş, Goodnight kardeşlerle iskambil oynuyor olurdum. | Open Subtitles | مع أي إمرأة أخرى كنت لا أزال ألعب بأوراق اللعب مع الإخوة (غود نايت) |
Birkaç kez "İyi Geceler Ay Dede"yi okuduk değil mi? | Open Subtitles | حسنا، لقد قرأنا "غود نايت مون"... عدة مرات، أليس كذلك؟ |
O ve "İyi Geceler ve İyi Şanslar". | Open Subtitles | (هو و فلم (غود نايت أند غود لاك |
Bu olayda, Goodnight dene herif ile onun efendisi Londra'da olmadıklarını iddia edemezler. | Open Subtitles | بأي حال، هذا الرجل (غود نايت) وسيده لم يعد بوسعهما الإستمرار بإدعاء غيابهم عن "لندن" |
Son zamanlarda Bow Creek'e uğradınız mı, Bay Goodnight? | Open Subtitles | أٌقمتّ برحلة إلى "بو كريك" في الآونة الأخيرة، سيد (غود نايت)؟ |
Matthew'i rahat bırak. Frank Goodnight'ı ve köpeklerini yolla. | Open Subtitles | دع (ماثيو) وشأنه، ألغِ أوامرك لـ(فرانك غود نايت) ورجاله |
Frank Goodnight, vurup öldürdüğüm adam. | Open Subtitles | ,(فرانك غود نايت) الرجل الذي قتلته هناك |
Frank Goodnight burada değildi. | Open Subtitles | أشكرك فرانك غود نايت) هذا لم يكن كذلك) |
Goodnight isminde bir Pinkerton. | Open Subtitles | وكيل بينكرتون يُدعى (غود نايت) |
Benim, ortağım, Pinkerton Ajansı'ndan Bay Goodnight. | Open Subtitles | مساعدّي... السيد (غود نايت) من "وكالة بينكرتون" |
Ortağım, Bay Goodnight. | Open Subtitles | مساعدي ، السيد (غود نايت) |
- Mr Goodnight. | Open Subtitles | -سيّد (غود نايت ) |
- Gördüğünüz gibi, Bay Goodnight. | Open Subtitles | أرأيت يا سيد (غود نايت)؟ |
"William Goodnight ve adamları... | Open Subtitles | "ويليام غود نايت) ورجاله) |
Goodnight Moon mu? | Open Subtitles | غود نايت مون؟ |