Gustav dedi ki, kaleye su taşımak için bunu kullanıyorlarmış. | Open Subtitles | غوستاف قالَ بأنّهم يَستعملونَها في جلب الماء إلى القلعة |
Gustav, dünya serserilerle dolu her zaman da öyle olacak. | Open Subtitles | العالم مليء بالمتنمرين يا غوستاف وسيكون دوماً كذلك |
Cehennemde çok fazla çocuk olduğunu sanmıyorum, Gustav. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعتقد أنه يوجد العديد من الأطفال في الجحيم يا غوستاف |
Ben uzun yıllardır Gustave'e giderim | Open Subtitles | حسنا انا اذهب الى محل غوستاف في شارع ماين لسنوات |
Gustave Buchmeyer kanla yapılan dinsel bir törenle kendisini kötü ruhla birleştirebilmiş. | Open Subtitles | غوستاف بوكماير كان... قادرا على ربط نفسه بالشبح من خلال طقوس بالدم |
Evet, Goose en iyisidir. Oh... Laird, sana karşı dürüst olacağım, dostum. | Open Subtitles | أجل، غوستاف الأفضل. ليرد، سأكون صريحاً معك. |
Evet. Adamlarına karşılık ilk çaldığınız resim, Gustav Klimt resmi. | Open Subtitles | نعم , شعبك في صفقة استبدال اللوحة الاولى التي سرقتها, غوستاف كليمنت |
Bu bir Gustav Stickley mi? | Open Subtitles | يا لهي أهذه أريكة من تصميم غوستاف ستيكلي؟ |
Ayrıca uzmanlar, annesiyle babasının iyi geçinmesi Gustav için iyi olur demişlerdi, biliyorum. | Open Subtitles | ويقول الخبراء ان يتحتم على والدي غوستاف الانسجام |
Gustav'ın nasıl olduğuna dair mesaj veya bir fotoğraf göndeririz diye anlaşmıştık. | Open Subtitles | لقد اتفقنا ان نتواصل للاطمئنان على غوستاف |
Telefonunu açmıyorsun. Benim günümde Gustav'ı aldığını mesajla söylüyorsun. - Neler oluyor böyle? | Open Subtitles | لاتردين على تلفونك وتأخذين غوستاف في اليوم الذي يكون معي |
Herhalde yakında Gustav'ı o beslemeye başlar sen başkalarıyla düşüp kalkarken. | Open Subtitles | قريبا ستطعم غوستاف بينما تضاجع احدى النساء |
Gustav dönmeden önceki hayatını sürdüremeyeceğini anlamamış gibisin. | Open Subtitles | لا تستطيعي ان تعيشي كما كنت قبل قدوم غوستاف |
Faberge yumurtaları. Gustav Faberge duysa kafayı yerdi. | Open Subtitles | بيضتا فابريجي كان غوستاف فابريجي سيجن إذا تفطن للأمر |
- O ejderhasından düştü ve biz onu kumdan çıkarmak için saatlerce uğraştık. - Gustav, sana tokat atmamı sağla! | Open Subtitles | سقط من فوق تنينه وقضينا ساعات في محاولة لإخراجه من الرمال غوستاف ، لا تجعلني اجعل لك لكمة |
Teşekkürler Gustav. Sen burada Snotlout ve Hookfang'le kal. | Open Subtitles | شكرا غوستاف يمكنك البقاء هنا مع سنويلت وهوكفانج |
Gustav bana katılımcı listesini verdi. | Open Subtitles | أعطاني غوستاف نموذجاً من قائمة المدعوين. |
Sıradaki kitap Gustave Caillebotte'un | Open Subtitles | ل كايبوت غوستاف هو التالي الكتاب |
Gustave, kurşun geçirmez o... çocuğu. | Open Subtitles | غوستاف أبن اللعينة إنه مضاد للرصاص |
Little Gustave mı? | Open Subtitles | جيوش الهوتوة الشعبية غوستاف الصغير؟ |
- Burası güvenli değil. Hadi. - Gustave en az bir mil ötede. | Open Subtitles | المكان غير أمن هنا ، هيا ،(غوستاف) بعيد بأكثر من ميل من هنا |
Goose binlerce kumruyu helikoptere koydu. | Open Subtitles | وضع غوستاف الكثير من الطيور في الهليوكوبتر. |
Kralları bile var biliyor musun? Gustaf VI Adolf. | Open Subtitles | الذين لم يدركوا الملك غوستاف السادس ادولف |
Nebelsbad'daki Büyük Budapeşte Oteli'nden Mösyö Gustave siz misiniz? | Open Subtitles | هل أنت السيد (غوستاف) من فندق (غراند بودابست)؟ |