Üniversiteden sonraki ilk işim... ...yasa dışı Afrika fil dişi ticaretini araştırmaktı. | TED | أول وظيفة لي الخروج من الجامعة وكان التحقيق في الاتجار غير المشروع في العاج الأفريقي. |
Fillere bakar ve yas tutuyorlar deriz. Fil dişi avının ve yasa dışı avlanmanın önüne geçmek için çabalarımızı arttırırız. | TED | يمكننا أن ننظر إلى الأفيال ونقول، نعم، هي تحزن، ويمكننا تجديد جهودنا ضد صيدها كرياضة وضد الصيد غير المشروع. |
Yolları tamir etti, sulak alanları düzenledi, biraz da yasadışı avlananlarla uğraştı. | TED | كان يصلح الطرق، والأراضي الرطبة، قام ببعض حملات مكافحة الصيد غير المشروع. |
Eğer yasadışı kazanılan bir şeyleri bulurlarsa, onları almaya hakları vardır. | Open Subtitles | من حقهم تماماً حتى إن فكروا أن يوصلوا الأمر للكسب غير المشروع |
Kaçak avcılık bizde, mesela Rusya da ya da bazı diğer yerlerde ki kadar büyük bir sorun değil. | Open Subtitles | الصيد غير المشروع ليس بمشكل كبير هنا كما هو الحال مثلا في روسيا وعدد من المناطق الاخرى |
"Hukuka aykırı işgal" kelimelerini siz mi yazdınız? Hayır. | Open Subtitles | هل كتبت هته الكلمات ، "الاحتلال غير المشروع"؟ |
Örneğin yasa dışı uyuşturucu tüketimi üzerine değer koyabiliyor ama ödemesiz sağlık hizmetine değil. | TED | فهو يضع قيمة، على سبيل المثال على الإستهلاك غير المشروع للمخدرات غير أنه لا يفعل ذلك مع الرعاية غير مدفوعة الأجر |
Yani benden, yasa dışı yollarla adamın yasal haklarını çiğnememi istiyorsun. | Open Subtitles | لذلك تريدين مني أن أنتهك حريتة المدنية مع البحث والحجز غير المشروع |
Bu bölgedeki yasa dışı avlanma ihbarlarını araştırıyoruz. | Open Subtitles | نحن هنا التحقيق تقارير الصيد غير المشروع في هذا المجال. |
Böylece, haritaları yasa dışı kopyalanırsa kopyalandıklarını anlarlar. | Open Subtitles | حتى يتفادوا القيام بالنسخ غير المشروع في الخرائط التي يصنعوها |
Yerel toplumlar, aslanları ve diğer vahşi yaşamı etkileyen en büyük tehditlerden olan Kaçak avlanma veya yasa dışı vahşi yaşam ticaretiyle savaşmada önemli bir rol oynuyorlar. | TED | تلعب المجتمعات المحلية دوراً هاماً في مكافحة الصيد الجائر والاتجار غير المشروع بالأحياء البرّية، واللذان يمثّلان تهديدان رئيسيان للأسود والحياة البرّية. |
Michael, Veritabanımda böyle bir program yok ve plajda açık alkollü içecek kutuları bulundurmak yasa dışı bir durum. | Open Subtitles | مايكل ... قاعدة البيانات لدى لا تتضمن مثل هذا البرنامج و من غير المشروع |
Onlar, yasadışı silah dağıtımı yüzünden anti-terör biriminin kara listesindeler. | Open Subtitles | انهم على قائمة المراقبة ATF عن التعامل غير المشروع بالأسلحة |
Şehir sağIık müdürlüğüne göre, yasadışı silikon enjeksiyonu estetik cerrahine karşı alternatif olarak yükselişteymiş. | Open Subtitles | وزارة الصحة مدينة يقول الاستخدام غير المشروع لل سيليكون على ارتفاع كبديل لجراحات التجميل، |
yasadışı cinsel ilişkiye verilebilecek en büyük ceza. | Open Subtitles | ماذا؟ هذه هي العقوبة القصوى لممارسة الجنس غير المشروع |
Bay Keebler, eşcinsellere karşı ayrımcılık yapmak yasadışı değildir. | Open Subtitles | سيد كيلر, إنه من غير المشروع التمييز ضد مثليي الجنس. |
Seninki yasadışı bir halka açık şovdan öteye gidemez. | Open Subtitles | وسوف يتم وضع نفسك للرقابة العامة غير المشروع. |
Kaçak avcılık devam ederse seni bir güzel pataklayacağım. | Open Subtitles | سأركلك ركلاً مبرحاً إذا لم يتوقف هذا الصيد غير المشروع |
Kaçak avcılığa romantik gözle bakanlar vardır, Tarrant. | Open Subtitles | هناك أولئك الذين يتخذون نظرة رومانسية عن الصيد غير المشروع ، "تارانت" |
"Hukuka aykırı işgal" kelimelerini siz mi yazdınız? | Open Subtitles | هل كتبت هذه الكلمات، "الاحتلال غير المشروع"؟ |