yasadışı olabilir, ama tanık yoksa suç da yoktur, değil mi? Zararsız. | Open Subtitles | قد تكون غير شرعية لكن أين الجريمة إذا لم يكن هناك ضحايا |
Kızım bana yasadışı bir görevde bazı adamlarının öldürüldüğünü söyledi. | Open Subtitles | قالت إن بعض رجالك لقوا حتفهم في مهمة غير شرعية. |
Demek birisi, yasadışı silahları satmak için sizin programı kullanıyordu. | Open Subtitles | احدهم كان يستغل البرنامج كغطاء لعملية تبادل اسلحة غير شرعية |
Erkek arkadaşımın 1983'e yetkisiz yasa dışı bir yolculuğa çıkması ve bana haber vermeye zahmet bile etmemiş olması dışında. | Open Subtitles | حسناً، إلا أن صديقي أقلع برحلة غير مصرح بها. رحلة غير شرعية إلى عام 1983 ولم يكلف نفسه عناء أخباري. |
Babam, Irak'a yasa dışı olarak ev inşa etmiş olabilir. Tasvip etmiyorum. | Open Subtitles | ربما شيد أبي منازل غير شرعية في "العراق", و هذا ليس رائعاً |
Bu silah azılı bir suçlu tarafından illegal yollarla, geçmiş kayıtlarının zorunlu olmadığı bir silah fuarından satın alındı. | Open Subtitles | هذا السلاح تم الحصول عليه بطريقة غير شرعية من مجرم مهني في معرض الأسلحة حيث الفحوصات الخلفية غير إلزامية |
Kölelik dünyada her yerde mevcut, aynı zamanda dünyada her yerde Yasak. | TED | توجد العبودية تقريباً في كل مكان في العالم وهي كذلك غير شرعية في كل مكان في العالم. |
Aynı zamanda yasadışı yollarla ABD'ye gelmek için bu bölgeleri terk eden insan sayısında da bir azalma gördük. | TED | كما شاهدنا كذلك انخفاضًا في أعداد من كانوا يغادرون هذه المناطق محاولين الدخول للولايات المتحدة بطريقة غير شرعية. |
Eğer departmanınız bunun yasadışı olduğunu ortaya çıkartırsa, banka sahip olduklarını geri almak için harekete geçebilir. | Open Subtitles | لو إستطاع قسمكم إثبات قيامه بأعمال غير شرعية يستطيع البنك الحجز على كل مستحقاته |
Wong Fei-Hung, kung-fu okulları aç, üçlü gruplar oluştur ve onlar yasadışı işlere bulaşsınlar. | Open Subtitles | ونج فاي هونج , انت تفتح المدارس لتقسيم المجتمع لفئات وتقسيم البلدة لاقامة اعمال غير شرعية |
Tamamen yasadışı, elbette. | Open Subtitles | جميعها مهربة وتباع بطريقة غير شرعية طبعا |
Eğer yeni yıl arifesi olmasaydı sizi yasadışı alet... bulundurmaktan tutuklardım. | Open Subtitles | إن لم تكن عيد رأس سنة لجعلتهم يقبضون عليكِ لحيازة أدواتٍ غير شرعية |
Biz, Goa'uld içinde yasadışı bir direniş grubuyuz. | Open Subtitles | إننا مجموعة مقاومة غير شرعية داخل الجواؤلد |
Bildiğiniz kadarıyla Bay Wisnowski hiç yasadışı ilaç kullandı mı? | Open Subtitles | الآن، حسب معرفتك له إستعمل السّيد ويسنوسكي أيّ مخدّرات غير شرعية أبدا؟ |
Çünkü senin hareketlerinin yarısından çoğu yasa dışı. | Open Subtitles | لأن نِصْفَ الحركاتِ في روتينِكَ غير شرعية. |
Maria'nın bu ülkede yasa dışı olarak ,bulunduğunun farkındamıydın? | Open Subtitles | هل كنت تعرف بأنها كانت موجودة في هذه البلاد بطريقة غير شرعية |
Savcı yasa dışı olarak alındığını ispatlarsa açık artırmaya çıkartırız. | Open Subtitles | نضعها في المزاد ان كان المدعي العام اكد انها وصلت اليه بطريقة غير شرعية |
Burada yazana göre 1925 yılında tutuklanmışsınız illegal patlayıcı madde bulundurmaktan. | Open Subtitles | حسب ما ورد هنا ألقي بالقبض عليك سنة 1925 بتهمة حيازة غير شرعية للمتفجرات |
Vatan haini çıkan eski ortağı ile Yasak ilişki yaşayan bir FBI ajanı. | Open Subtitles | عميلة فدرالية ربطت علاقة غير شرعية مع زميلها، رجل اتضح أنه خائن. |
Öncelikle, yasal olmayan bir paraya, sahip olmadığımı söylemek isterim. | Open Subtitles | أولاً، أنا أُنكر إمتلاكي لأموال غير شرعية ناهيكِ عن نقلها |
Onun gayrimeşru sürtüğünü dünyaya getirdin. | Open Subtitles | قمت باغواء زوجي وانجبت منه طفلة غير شرعية الى العالم |
Karaborsa dükkanları işlettim, çok yüksek faiz oranlarında borç para verdim ve hapishaneye kaçak getirilen uyuşturucuları sattım. | TED | أدرت متاجر للسوق السوداء، كُنت أتعامل بالربا، وأبيع المخدرات التي أُهربها بطريقة غير شرعية إلى داخل السجن. |
Aslında o gayri meşru değil. Annesiyle evliydik. | Open Subtitles | فى الحقيقة إنها ليست طفلة غير شرعية أمها و أنا قد تزوجنا زواجا شرعياً |
Demek istediğim, kahrolası operasyon yasa dışıydı. | Open Subtitles | العملية بأكملها كانت غير شرعية. |
evlilik dışı bir çocuğun var ama dürüst biri gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | ليس لأن لديكِ طفلة00 بل، لأن لديك ابنة غير شرعية وتدَّعين الشرف |