ويكيبيديا

    "غير صائب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğru değil
        
    • Doğru olmayan
        
    • ters
        
    Artık dans etmiyorum, çünkü bu Tanrı'nın gözünde doğru değil. Open Subtitles لم أعد أرقص لأنّه أمر غير صائب بنظر الربّ.
    Sırf kıçımızı kurtarmak için onu ateşe atmamız hiç doğru değil. Open Subtitles وموافقته الرأى فقط لإنقاذ أنفسنا ، هذا أمر غير صائب
    Bu doğru değil! Open Subtitles هذا تصرّف غير صائب هذا غير صائب
    Burada Doğru olmayan bir şey var. Open Subtitles شيء غير صائب هنا.
    Burada Doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles هناك شئ غير صائب هنا
    Mesajında ters giden bir şeyler olduğunu söylemişti. Open Subtitles قالت في رسالتها أنّه كان هناك أمر غير صائب.
    Bu doğru değil. Open Subtitles بتهمة شيء لم يرتكبه. هذا غير صائب
    Bu hiç de doğru değil. Hiçbirimiz için doğru değil. Open Subtitles . الامر كله غير صائب
    Bu doğru değil! Open Subtitles هذا تصرّف غير صائب هذا غير صائب .
    Yaptığımız doğru değil. Open Subtitles هذا غير صائب غير سليم
    Hayır, bu doğru değil. Open Subtitles كلا، هذا فعلٌ غير صائب.
    Bu doğru değil. Open Subtitles هذا تصرف غير صائب
    Bir şeyler doğru değil Spencer. Open Subtitles هناك امر غير صائب سبنسر
    Bir şeyler doğru değil Hey, Espo. Open Subtitles هناك أمر غير صائب.
    - Bu doğru değil. Open Subtitles .إن خسارتنا أمرٌ غير صائب
    Bu doğru değil. Yaptıklarımızın hiçbiri doğru değil. Open Subtitles الأمر غير صائب برمته
    - Bu doğru değil. - Ne o? Open Subtitles . هذا غير صائب - مالأمر ؟
    Doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles هُناك أمر غير صائب.
    Aslında bu Ogi'de Doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles صحيح في الواقع، إن (أوجي)... شيءٌ ما غير صائب فيه
    - Doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles -ثمة شيء غير صائب
    Doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles هناك شيءٌ غير صائب -جاك) )!
    ters giden bir şeyler var. Open Subtitles هناك أمر غير صائب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد