ويكيبيديا

    "غير طبيعية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anormal
        
    • doğal olmayan
        
    • doğaya aykırı
        
    • sıra dışı
        
    • olağanüstü
        
    • doğal değil
        
    • normal değil
        
    • doğaüstü bir
        
    • anormallikleri
        
    • normal olmayan
        
    Benzer şekilde,defibrilatörden elektro şok cansız bir kalbi çalıştırmıyor, kas hücrelerini anormal bir şekilde kalp ritmine yeniden senkronize ediyor. böylece kendi normal ritmlerini kazanıyorlar. TED وبنفس الطريقة، فإن الصدمة الكهربائية من الـصادم لا تعيد تشغيل القلب فاقد الوعي، لكنها تعيد مزامنة خلايا العضلة بنبضات غير طبيعية كي تسترد تناغمها الطبيعي.
    Bence son zamanlarda gördüklerimiz anormal değil ama böyle çılgın sonuçlar üretmek için yapılandırılmış bir sistemin yansıması. TED أعتقد أن ما رأيناه مؤخراً ليس غريباً بل هو انعكاسٌ لنظام تم بناؤه ليخلق نتائج غير طبيعية.
    Sadece onların da doğal olmayan şekillerde ölen tüm organizmaların ölmeden önce çok acı çektiğini belirten evrensel kanuna tabi olmaları gerektiğini biliyoruz. Open Subtitles إلا أنه يجب أن يقدم إلى القانون العالمي كل من يسبب بموت اي كائن بوسائل غير طبيعية وجعلها تعاني كثيرا قبل الخلاص الأخير.
    İnsanlara aşı yaptığımızda, vücutlarına doğal olmayan şeyler enjekte ediyoruz, çünkü yararın, riske üstün geldiğini düşünüyoruz. TED عندما تحقن البشر باللقاح فأنت تقوم بحقن أشياء غير طبيعية في أجسادهم بسبب اعتقادنا ان الفوائد تفوق المخاطر
    İskelet yapısı bana biraz anormal geldi. Open Subtitles تبدو لي مثل الهندسة المعمارية أنها غير طبيعية إلى حد ما.
    Metal nesnelere nazaran anormal ses dalgası yayan her şeyi buluyorum ben. Open Subtitles فقط بدلا من الاستماع لأجسام معدنية، أنا الاستماع لشيء التي تنبعث موجة الصوت غير طبيعية.
    Beyin hasarı yok, anormal bir hareket yok. Open Subtitles ليس هناك ضرر في الدماغ، ولا نشاطات غير طبيعية.
    Vücudun Ubikuinon denen bir enzimden anormal miktarlarda üretiyor. Open Subtitles جسمك يفرذ كميات غير طبيعية إنزيم يدعى ابيكونم
    Şehirde anormal veya açıklanamayan sebeplerden ölen herkes buraya gelir. Open Subtitles لو بحثت في أي قضية غير طبيعية أو غامضة في حدود المدينة فسينتهي بك المطاف إلى هنا
    Hep, anormal derecede küçük balkabaklarının çok tatlı olduğunu düşünmüşümdür. Open Subtitles لطالما إعتقدت أن القرع الصغير بصورة غير طبيعية كانت لطيفة نوعاً ما شكراً
    Sen doğal ve doğal olmayan duygular hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئا عن المشاعر. طبيعية أو غير طبيعية.
    Bayan McFaddon, ben doğal yaşayan bir insanım. Vücuduma doğal olmayan hiçbir şey sokamam. Open Subtitles إني شخص يهتم بصحته ولا أضع أشياء غير طبيعية بجسمي
    Tek eşlilik hiç de doğal olmayan bir şey. Open Subtitles فالزواج من واحد فقط حالة غير طبيعية أُجبرنا عليها من قرون كثيرة
    Bayan Mulder'ın hayatının tehlikede olduğu korunmasız kaldığı ve doğal olmayan bir şekilde ölebileceği bilgisi. Open Subtitles أن حياة السيدة مولدر فى خطر. وأنها, تُرِكت بدون حماية وأنها يمكن أن تصل لنهاية غير طبيعية.
    Gücün karanlık tarafı, doğal olmayan pekçok özelliği barındıran bir patikadır. Open Subtitles ان الجانب الشرير للقوة ممر للعديد من القدرات التي تعتبر بعضها غير طبيعية ماذا حدث له ؟
    Bu bir tür kötülük, ...gerçekleşmemesi gereken doğaya aykırı bir saçmalık. Open Subtitles إنه أمور شريرة، غير طبيعية لا يفترض ان تحدث.
    Willow'un sıra dışı bir ilişki kurduğunu öğrendin ve bir an için telaşa kapıIdın. Open Subtitles أنت اكتشفت أن ويلو متورطة في علاقة غير طبيعية مما أثر عليك مؤقتا
    Şey, bu senin ya olağanüstü bir hafızaya sahip olduğunu gösterir... Open Subtitles انه يعتقد انه, إما ان لديك ذاكرة غير طبيعية
    İnanmak doğam bir şey. İnanmamak, şüphecilik, bilim ise doğal değil. TED التصديق هو امر طبيعي اما عدم التصديق، التشكيك، العلوم فهي امور غير طبيعية
    Danielle, bunu söylediğim için üzgünüm ama kızın normal değil. Open Subtitles أخشي أن أخبرك بذلك ولكن إبنتك غير طبيعية.
    Tamam, evde peşinden gelen doğaüstü bir güç mü var? Evet. Open Subtitles إذا يوجد قوة غير طبيعية في المنزل وتلاحقك , نــعم
    Genetik testi yaptığımızda kromozomsal anormallikleri olduklarını gördük. Open Subtitles , بمجرد ان أجرينا الاختبار الجيني وجد ان نسبة الكروموسومات غير طبيعية
    Ben politik bir yenilikçiyim, vüducudu normal olmayan insanları savunuyorum, ama itiraf etmeliyim ki bu beni bile endişelendiriyor. Bu kategorilerin düşündüğümüzden çok daha TED أنا سياسية تقدمية ، أدافع عن الناس الذين أجسادهم غير طبيعية , ولكني يجب أن أعترف لكم إن ذلك يجعلني عصبية . فهم طبيعة هذه الفئات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد