Benzer şekilde,defibrilatörden elektro şok cansız bir kalbi çalıştırmıyor, kas hücrelerini anormal bir şekilde kalp ritmine yeniden senkronize ediyor. böylece kendi normal ritmlerini kazanıyorlar. | TED | وبنفس الطريقة، فإن الصدمة الكهربائية من الـصادم لا تعيد تشغيل القلب فاقد الوعي، لكنها تعيد مزامنة خلايا العضلة بنبضات غير طبيعية كي تسترد تناغمها الطبيعي. |
Bence son zamanlarda gördüklerimiz anormal değil ama böyle çılgın sonuçlar üretmek için yapılandırılmış bir sistemin yansıması. | TED | أعتقد أن ما رأيناه مؤخراً ليس غريباً بل هو انعكاسٌ لنظام تم بناؤه ليخلق نتائج غير طبيعية. |
Sadece onların da doğal olmayan şekillerde ölen tüm organizmaların ölmeden önce çok acı çektiğini belirten evrensel kanuna tabi olmaları gerektiğini biliyoruz. | Open Subtitles | إلا أنه يجب أن يقدم إلى القانون العالمي كل من يسبب بموت اي كائن بوسائل غير طبيعية وجعلها تعاني كثيرا قبل الخلاص الأخير. |
İnsanlara aşı yaptığımızda, vücutlarına doğal olmayan şeyler enjekte ediyoruz, çünkü yararın, riske üstün geldiğini düşünüyoruz. | TED | عندما تحقن البشر باللقاح فأنت تقوم بحقن أشياء غير طبيعية في أجسادهم بسبب اعتقادنا ان الفوائد تفوق المخاطر |
İskelet yapısı bana biraz anormal geldi. | Open Subtitles | تبدو لي مثل الهندسة المعمارية أنها غير طبيعية إلى حد ما. |
Metal nesnelere nazaran anormal ses dalgası yayan her şeyi buluyorum ben. | Open Subtitles | فقط بدلا من الاستماع لأجسام معدنية، أنا الاستماع لشيء التي تنبعث موجة الصوت غير طبيعية. |
Beyin hasarı yok, anormal bir hareket yok. | Open Subtitles | ليس هناك ضرر في الدماغ، ولا نشاطات غير طبيعية. |
Vücudun Ubikuinon denen bir enzimden anormal miktarlarda üretiyor. | Open Subtitles | جسمك يفرذ كميات غير طبيعية إنزيم يدعى ابيكونم |
Şehirde anormal veya açıklanamayan sebeplerden ölen herkes buraya gelir. | Open Subtitles | لو بحثت في أي قضية غير طبيعية أو غامضة في حدود المدينة فسينتهي بك المطاف إلى هنا |
Hep, anormal derecede küçük balkabaklarının çok tatlı olduğunu düşünmüşümdür. | Open Subtitles | لطالما إعتقدت أن القرع الصغير بصورة غير طبيعية كانت لطيفة نوعاً ما شكراً |
Sen doğal ve doğal olmayan duygular hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئا عن المشاعر. طبيعية أو غير طبيعية. |
Bayan McFaddon, ben doğal yaşayan bir insanım. Vücuduma doğal olmayan hiçbir şey sokamam. | Open Subtitles | إني شخص يهتم بصحته ولا أضع أشياء غير طبيعية بجسمي |
Tek eşlilik hiç de doğal olmayan bir şey. | Open Subtitles | فالزواج من واحد فقط حالة غير طبيعية أُجبرنا عليها من قرون كثيرة |
Bayan Mulder'ın hayatının tehlikede olduğu korunmasız kaldığı ve doğal olmayan bir şekilde ölebileceği bilgisi. | Open Subtitles | أن حياة السيدة مولدر فى خطر. وأنها, تُرِكت بدون حماية وأنها يمكن أن تصل لنهاية غير طبيعية. |
Gücün karanlık tarafı, doğal olmayan pekçok özelliği barındıran bir patikadır. | Open Subtitles | ان الجانب الشرير للقوة ممر للعديد من القدرات التي تعتبر بعضها غير طبيعية ماذا حدث له ؟ |
Bu bir tür kötülük, ...gerçekleşmemesi gereken doğaya aykırı bir saçmalık. | Open Subtitles | إنه أمور شريرة، غير طبيعية لا يفترض ان تحدث. |
Willow'un sıra dışı bir ilişki kurduğunu öğrendin ve bir an için telaşa kapıIdın. | Open Subtitles | أنت اكتشفت أن ويلو متورطة في علاقة غير طبيعية مما أثر عليك مؤقتا |
Şey, bu senin ya olağanüstü bir hafızaya sahip olduğunu gösterir... | Open Subtitles | انه يعتقد انه, إما ان لديك ذاكرة غير طبيعية |
İnanmak doğam bir şey. İnanmamak, şüphecilik, bilim ise doğal değil. | TED | التصديق هو امر طبيعي اما عدم التصديق، التشكيك، العلوم فهي امور غير طبيعية |
Danielle, bunu söylediğim için üzgünüm ama kızın normal değil. | Open Subtitles | أخشي أن أخبرك بذلك ولكن إبنتك غير طبيعية. |
Tamam, evde peşinden gelen doğaüstü bir güç mü var? Evet. | Open Subtitles | إذا يوجد قوة غير طبيعية في المنزل وتلاحقك , نــعم |
Genetik testi yaptığımızda kromozomsal anormallikleri olduklarını gördük. | Open Subtitles | , بمجرد ان أجرينا الاختبار الجيني وجد ان نسبة الكروموسومات غير طبيعية |
Ben politik bir yenilikçiyim, vüducudu normal olmayan insanları savunuyorum, ama itiraf etmeliyim ki bu beni bile endişelendiriyor. Bu kategorilerin düşündüğümüzden çok daha | TED | أنا سياسية تقدمية ، أدافع عن الناس الذين أجسادهم غير طبيعية , ولكني يجب أن أعترف لكم إن ذلك يجعلني عصبية . فهم طبيعة هذه الفئات |