| Saçmalık! O meteor aramızdaki herşeyi değiştirdi. Ama şimdi benim elimde şartları tamamen eşitleyecek birşey var. | Open Subtitles | كذب , ذلك النيزك غير كل شيء بيننا لكني الآن لدي شيء تحب اللعب به |
| 11 Eylül herşeyi değiştirdi. | Open Subtitles | لأن الحادي عشر من سبتمبر غير كل شيء .. |
| Masayı kaldırdım ve hâlen oturuyorum ve bu her şeyi değiştirdi. | TED | وأزلت الطاولة ولازلت جالسة، وهذا غير كل شيء. |
| 13 Haziran her şeyi değiştirdi. Halk bizden ölümüne korkuyor. | Open Subtitles | حادث الثالث عشر من يونيو غير كل شيء العامة خائفون لدرجة الموت منا |
| Biliyorum, yani bence bu her şeyi değiştirir. | Open Subtitles | انا اعلم و هذا غير كل شيء |
| Bu her şeyi değiştirir. | Open Subtitles | و ذلك غير كل شيء |
| Elması alamamamız herşeyi değiştirdi. | Open Subtitles | عدم الحصول على الماسة غير كل شيء |
| Yeni birşey var. Münihteki saldırı herşeyi değiştirdi. | Open Subtitles | هناك متغيرات جديدة طرات,ما حدث في (ميونخ) قد غير كل شيء |
| Ve bu herşeyi değiştirdi. | Open Subtitles | وهذا غير كل شيء . |
| herşeyi değiştirdi. | Open Subtitles | غير كل شيء |
| herşeyi değiştirdi. | Open Subtitles | غير كل شيء |
| Babam kurtuldu ama hayatını kurtarmak her şeyi değiştirdi. | Open Subtitles | لقد نجا والدي، ولكن إنقاذ حياته قد غير كل شيء |
| Ahenk Birleşmesi her şeyi değiştirdi. | Open Subtitles | التقارب التناغمي قد غير كل شيء |
| Babam kurtuldu ama onun hayatını kurtarmak her şeyi değiştirdi. | Open Subtitles | نجا أبي ، لكن إنقاذ حياته غير كل شيء |
| Kendindeki her şeyi değiştirdi. | Open Subtitles | لقد غير كل شيء متعلق به |
| Ama Clark benim için her şeyi değiştirdi. | Open Subtitles | ولكن (كلارك) كان الشخص الذي غير كل شيء بالنسبة إليّ |
| Anlaman gerek, bu benim için her şeyi değiştirir. | Open Subtitles | يجب ان تفهمي, هذا غير كل شيء. |
| Onların gelişi her şeyi değiştirir. | Open Subtitles | وصولهم غير كل شيء. |
| Ama bu her şeyi değiştirir. | Open Subtitles | لكن هذا غير كل شيء |
| - Bu her şeyi değiştirir. | Open Subtitles | -ذلك غير كل شيء |