Dağdaki mağaralar nadiren boştur. | Open Subtitles | الكهوف في الجبل نادرًا ما تكون غير مأهولة |
Dağdaki mağaralar nadiren boştur. | Open Subtitles | مغاور الجبال نادرًا ما تكون غير مأهولة |
Issız bir yer olduğunu kendin söylemiştin. Sadece bir kişi zarar görebilir. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك أن المنطقة غير مأهولة لن يكون هناك إلا ضحية واحدة |
Issız bir yer olduğunu kendin söylemiştin. Sadece bir kişi zarar görebilir. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك أن المنطقة غير مأهولة لن يكون هناك إلا ضحية واحدة |
- Yaşam olmayan Keth bölgesine kaçmış. | Open Subtitles | لقد اتخذ مأوى بكوكب "كورونوس" في منطقة غير مأهولة |
- Yaşam olmayan Keth bölgesine kaçmış. | Open Subtitles | لقد اتخذ مأوى بكوكب "كورونوس" في منطقة غير مأهولة |
Daha da ötesi, daha önce ıssız bir adada yaşamamıştım. | TED | ولكن علاوةً على ذلك, لم يسبق لي العيش في مناطق غير مأهولة بالسكان |
Issız bir yere mi götürmeliyiz? | Open Subtitles | هل يجب علينا نقلها إلى منطقة غير مأهولة بالسكان؟ |
Ama aslında hiç de ıssız değildi, içindeki hayatlarla birlikte canlıydı. | TED | ولكن العيش فيها هو العيش مع الحياة نفسها إنها غير مأهولة بالكاد |
Suya çok alçak kalıyorlar. ve hepsi ıssız,biri haricinde... ...35 tane koruyucusu var. | TED | هي منخفضة جداً بالنسبة لمستوى الماء، و جميعها غير مأهولة بالسكان، ما عدا واحدة بها حوالي 35 راعٍ. |