| Bana her zaman: "Evet, efendim." "Hayır, efendim." şeklinde konuşmuş, Saygısızlık yapmamıştır. | Open Subtitles | لم يكن غير محترم بل بالعكس كان يقول نعم سيدي كلا يا سيدي |
| Doğrusu, arkasından iş çevirmen büyük Saygısızlık bence. | Open Subtitles | وبصراحة, أرى هذا تصرف غير محترم بشدة وبان تغدره من دون علمه |
| Ama öldüğünden Saygısızlık olur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكنها رحلت أشعر بأنه سيكون أمر غير محترم |
| Ve dünyadaki en şanssız çocuk ya da saygısız bir şakacı olsan da eğer seni buralarda görürsem, polisi ararım. | Open Subtitles | وإما أن لديك أسوء حظ في العالم أو أنك مخادع غير محترم. وإذا رأيتك هنا مرة أخرى، سأتصل بالشرطة، |
| O yüzden, saygısız bir ahmak gibi davranmayı bırak anladın mı? | Open Subtitles | لذلك توقف عن كونك مغفل غير محترم حسنا ؟ |
| Vefasız ve saygısız bir pislik oldum. | Open Subtitles | لقد كنت غير مخلص ووقح غير محترم |
| - Saygısızlık yaptı ve diplomatik olarak anlaşmaya varamayacağımız açıktı. | Open Subtitles | لقد كان غير محترم وكان من الواضح ان الوضع لن يهدى |
| Dedemin anısına Saygısızlık da etmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون غير محترم لذكرى جدي أيضاً |
| Candace Saygısızlık etmek istemem ama bu aynı bir topkek tarafından tehdit edilmek gibi. | Open Subtitles | كانديس, اه, لن اكون غير محترم او اي شيء, ولكن هذا تماماً مثلما تكون مهدد بكب كيك. |
| Anne, Saygısızlık etmek istemiyorum, ancak ... | Open Subtitles | امي لا اعني ان اكون غير محترم لكن |
| Evet bir bakıma Saygısızlık gibi duruyor ama, | Open Subtitles | أجل، قد أرى أن هذا قد يكون غير محترم |
| Saygısızlık etmek istemem ama... | Open Subtitles | ... لا أقصد أن أكون بذلك غير محترم |
| Liderine Saygısızlık ediyorsun. | Open Subtitles | انه امر غير محترم لمسؤوليك. |
| Vefasız ve saygısız bir pislik oldum. | Open Subtitles | لقد كنت غير مخلص ووقح غير محترم |
| saygısız bir tavrın varmış. | Open Subtitles | لقد قال ان لديك اسلوب غير محترم |