Sanırım bir süre bekar takılma vaktim geldi de geçiyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه آن الأوان لي، لكي أتعود على كوني غير مرتبطة. |
Yeniden bekar olduğunu duyunca şansımı deneyim demiştim. | Open Subtitles | و, .. , أسمع بإنكِ غير مرتبطة مرة اخرى نوعا ما ركلة لبدأ يومي. |
bekar bir bayan olarak davet edildiğiniz yemeklerle ilgiliydi. | Open Subtitles | كان يدور حول تلقيك الدعوة دوماً لحضور مناسبات عشاء حمقاء... بصفتك إمرأة غير مرتبطة. |
Sizi temin ederim ki onun geğirmesi alakasız alkol sorunundan. | Open Subtitles | أطمأنك أن التجشؤ هو نتيجة لمشكلة كحول غير مرتبطة بالمنشط |
Bu zaman anormalliği ve iblis atakları tamamen birbirinden alakasız olaylar olabilir. | Open Subtitles | والمهاجمين الشياطين من الممكن أن تكون أحداث غير مرتبطة تماماً |
Felix'le beraber Dani'ye birini ayarlamaya çalışmanız güzel ama burada ben de yalnızım. | Open Subtitles | انه لمن الجميل انك انت وفيليكس تحاولان مساعدة "داني" لايجاد شخص لها. وأضافة, انا غير مرتبطة أيضاً! |
bekar bir kadın olarak dışarıya arkadaşlarım olmadan çıkmamak gibi bir prensibim var. | Open Subtitles | إسمع، كإمرأة أصبحت غير مرتبطة حديثاً... جعلت من سياستي عدم الذهاب إلى أيّ مكان دون أصدقاء. |
bekar. | Open Subtitles | وهي غير مرتبطة |
Aynı anda birbiriyle alakasız üç kanser. | Open Subtitles | ثلاثة سرطانات غير مرتبطة تماما دفعة واحدة |
Sarah'ın başına gelenlerle alakasız bir şey olma ihtimali de var. | Open Subtitles | الفرص تشير بأنها غير مرتبطة. بما حدث إلى سارة. |
Bu durumla alakasız bir şekilde bütün biralarım lazım bana. | Open Subtitles | على a مُلاحظة غير مرتبطة جداً، أَحتاجُ كُلّ بيرتِنا. |
Birbirleriyle alakasız çiftleri hedef alıyor. | Open Subtitles | و يستهدف ثنائيات يحتمل انها غير مرتبطة |
Amnezi uzun bir süre boyunca devam ettiğinde hasta zaman zaman önceki durumuyla tamamen alakasız yeni bir hayat başlatabilir. | Open Subtitles | عندما يستمر فقدان الذاكر لمدة أطول من الزمن مرض فقدان الذاكرة يعني بدء حياة جديدة كلياً غير مرتبطة بالحياة السابقة للمريض |
yalnızım. | Open Subtitles | هي غير مرتبطة باحد. |
Demem o ki, tamamen kendi tercihim olarak yalnızım, yani... | Open Subtitles | المهم هو , أنا غير مرتبطة ... بأختياري أنا , لذا ! |