| Güverteye kahve çıkarmak yasak. Adamlarım uyanık kalsın diye veriyorum. | Open Subtitles | القهوة غير مسموحة على مدرج الطيران لذا أعطيها للرجال لكي يستمروا بالعمل |
| Cesaretine hayranım, ama kurallar Global'deki herhangi bir teknolojinin kullanılmasını yasak eder. | Open Subtitles | ولكن القواعد تمنع استخدام اي تقنية غير مسموحة |
| İspanyolca söyledim çünkü o kadar egzotik ve bir o kadar yasak. | Open Subtitles | و أقولها بالاسبانية لأنها غريبة و غير مسموحة لهذه الدرجة |
| Derste telefonların açık kalması yasak sanıyordum Dr. Blake. | Open Subtitles | ظننت ان الهواتف الخلوية غير مسموحة بالمحاضرة,د.بلايك |
| Ter odasında meyve konservesi ve etsiz kuru fasulye hariç konserve yiyeceklerin yasak olduğunu hatırlatmak isterim. | Open Subtitles | أود أن أذكركم بأن الأطعمة المعلبة وغير المعلبة غير مسموحة في غرفة العرق باستثناء الفاكهة المعلبة وحبوب الفاصولياء دون اللحوم. |
| Kanada'da yasak olan bazı maddeleri içeriğinden çıkarmamız gerek. | Open Subtitles | جاك أوك - صانع مكملات ============ لقد اضطررنا لسحبه، بعض مركباته غير مسموحة في كندا |
| Üzgünüm. Helikopterde silah yasak. | Open Subtitles | معذرة الأسلحة غير مسموحة بالمروحية |
| Bayım buraya girmeniz yasak. | Open Subtitles | هذه المنطقة غير مسموحة لك يا سيدي |
| Diğer katlar yasak bölge. | Open Subtitles | عذراً، الطوابق الأخرى غير مسموحة |
| yasak meyve. | Open Subtitles | الفاكهة غير مسموحة |
| - Evcil hayvan yasak. | Open Subtitles | الحيوانات الاليفة غير مسموحة |
| Ziyaretçi yasak. | Open Subtitles | الزيارة غير مسموحة. |
| SİLAH yasak | Open Subtitles | " الأسلحة غير مسموحة " |