Ötekilerin piyano çalmanızın uygunsuz olduğunu düşüneceklerinden korkmuyor musunuz | Open Subtitles | ألا تخشين أن يعتقد الآخرون أنك تعزفين بطريقة غير مناسبة ؟ لا يمكننى تحمل الصمت على أن أفعل شيئاً |
Tamamen uygunsuz bir kadınla ilişkisi olan bir dostum vardı. | Open Subtitles | لدي صديق أصبح متورطاً مع إمرأة غير مناسبة كلياً. |
Ruhlar ölümün onları uygunsuz yerlerde bırakmasına sinirleniyorlar. | Open Subtitles | ارواح غاضبة قد تركهم الموت فى اماكن غير مناسبة |
Madam haklı. Bu kadar genç bir kız için otobüs uygun değil. | Open Subtitles | السيدة على حق,العربة غير مناسبة لأنسة شابة |
Özür dilerim ama burada toprak adamlarınızın amacına pek uygun değil. | Open Subtitles | أسف لأن التربة هنا غير مناسبة لأغراض رجالك |
İçimden bir ses onun Yanlış seçim olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ماذا حدث للربطة الحمراء ؟ شعرت أنها غير مناسبة |
Yani, uygun bir ortamda Andy'i şarkı söylerken dinlemek, çok keyifli. | Open Subtitles | أعني إنه من الممتع سماع أندي يغني في مقاعد غير مناسبة |
Çocuklar için uygun olmayan filmler hakkında tek bir kelime daha duymayacağım. | Open Subtitles | الأفلام غير مناسبة للأطفال . هذا ما سمعته |
Kusura bakmayın hepsi uyumlu olmadı | Open Subtitles | اسف انها غير مناسبة |
Acı azaldı ama sonra koşulların buna uygun olmadığını anladıktan sonra... | Open Subtitles | خفّ الألم. ولكن ما إنْ أدركت أنّ الظروف كانت غير مناسبة... |
Müvekkilimce Emily'e yardım amacıyla tıbbın dışında yapılacak bir başka müdahalenin uygunsuz olmakla kalmadığını, ihmalkarlık suçunu oluşturduğunu da ileri sürmüştür. | Open Subtitles | صرح بأن أي محاولة عن طريق موكلي لمساعدة إيميلي عن طرق أخرى غير طبية بأنها غير مناسبة وأنها إهمال إجرامي |
Kanallarda uygunsuz yayın yapılması konusunda bir şey yapamam, | Open Subtitles | انها شيء واحد للشبكة لتشغيل عروض غير مناسبة الذي لايمكنني فعل شيء حياله |
Fakat tavsiyemi istersen, Joey ile yüzleş, yoksa sinirin uygunsuz yollardan dışa vurulacak. | Open Subtitles | :ولكن لو أردتى نصيحتى واجهى جوى والا فسيخرج غضبكِ بطرق غير مناسبة |
Maddy, kızım böyle uygunsuz yerlerde... bulunmamalısın. | Open Subtitles | فتاتي يجب الاتتسكعين في أماكن غير مناسبة |
18 numara: "Hank Lange'in doğum gününde uygunsuz bir hikaye anlatmak." | Open Subtitles | أخبرت قصة غير مناسبة في حفلة عيد مولد هانك لانغ |
Ve bilgin olsun,o kazak yaşına uygun değil. | Open Subtitles | و بالمناسبة ، تلك السترة غير مناسبة على الإطلاق |
Olağanüstü sezgilere sahip ama düşünce tarzı sebebiyle organize eylemlere uygun değil. | Open Subtitles | لديها غرائز غير تقليدية، لكنّها تجعل منها غير مناسبة للعمل كفريق |
Yanlış zamanda Yanlış yerde olabilir ve nerede biteceğiniz söylenmez. | Open Subtitles | أن تكون في موقف سيء ،في لحظة غير مناسبة و لا نستطيع الجزم أين سينتهي الأمر |
Aslında pek uygun bir hikâye değil, seksüel geçmiş konusu... | Open Subtitles | إنّها قصّة غير مناسبة التاريخ الجنسي الحكيم |
Çocuklar hayaletlere özenir, şeytan taklidi yapar televizyonda çocuklara uygun olmayan şeyler gösterilir. | Open Subtitles | الأطفال يقدّسون الأشباح، يتظاهرون أنهم شياطين ويعرض التلفاز أشياء غير مناسبة البتة للمشاهدين الصغار |
Kusura bakmayın hepsi uyumlu olmadı | Open Subtitles | اسف انها غير مناسبة |
Geri kalan şeyleri bir çocuk ile tartışmanın uygun olmadığını söyledim. | Open Subtitles | وأخبرتها أن البقية غير مناسبة للبحث بها مع طفلة. |