Bir de Gila Bend... Bu kaçıncı oldu? | Open Subtitles | وفي منطقة غيلا باند كم عدد الذين تمكنت منهم |
FBI adamı Mulder, kutsal kişilerce iyileştirildiği zaman, ...iyileştirici güçlere sahip olan adamın hikâyesini anlatan, ...Gila Canavarının hikâyesi aklımıza geldi. | Open Subtitles | عندما مولدر رجل مكتب التحقيقات الفدرالي شفي من قبل الشعب المقدسة ، وقد ذكرنا من القصة من الوحش غيلا ، الذي يرمز إلى قوى الشفاء للرجل الطب. |
Diğeri Batı Virginia, Sutton'da ve bir tane de New Mexico Gila'da. | Open Subtitles | و آخر في (سوتون) ، غرب (فرجينيا) ، و وااحد (آخر في (غيلا) ، (نيو مكسيكو |
Seni Gila'da terketmedim. | Open Subtitles | لم أترككّ في (غيلا) ، لقد حدث أمر معي ، و لا أعلم |
Michael, Gila'dayken sana gelecektim aslında. | Open Subtitles | (مايكل) ، بعد عودتي إلى (غيلا) كنت عائدة إليك |
Michael, Gila'dayken sana gelecektim aslında. | Open Subtitles | (مايكل) ، بعد عودتي إلى (غيلا) كنت عائدة إليك |
Evet. İkimiz de Gila Flats Araştırma Merkezi'nde fizikçiydik. | Open Subtitles | أجل، لقد كنا فيزيائيين سوياً في "قاعدة (غيلا فلاتس) للأبحاث" |
Seni Gila'dayken bırakıp gitti ya. | Open Subtitles | الفتاة التي تركتك ذاهبةً في (غيلا) |
Seni Gila'dayken bırakıp gitti ya. | Open Subtitles | الفتاة التي تركتك ذاهبةً في (غيلا) |