Ruiz ve Gillick, olay yerinde ölmüş. Mercer ve Cavanaugh ile ilgileniyorlar. | Open Subtitles | (رويـز ) و ( غيليك ) ماتـا قبل وصولنـا , ( ميرسر ) و ( كافانـو ) يحاولون انقاذهمـا الآن |
Evet, Gillick. Ortalık karışınca yukarı çıkmış olmalı. | Open Subtitles | نعم, ( غيليك) لا بد من أنـه كان بالأعلى عندمـا تلقى الطلقـة الناريـة |
Ruiz ve Gillick, olay yerinde ölmüş. Mercer ve Cavanaugh ile ilgileniyorlar. | Open Subtitles | (رويـز ) و ( غيليك ) ماتـا قبل وصولنـا , ( ميرسر ) و ( كافانـو ) يحاولون انقاذهمـا الآن |
Evet, Gillick. Ortalık karışınca yukarı çıkmış olmalı. | Open Subtitles | نعم, ( غيليك) لا بد من أنـه كان بالأعلى عندمـا تلقى الطلقـة الناريـة |
Çünkü yeni spikerimiz Dan Gillick tarafından son bir kare var. | Open Subtitles | غيليك (دان الجديد لاعبنا إضافة آخر لدينا (لأن |
Dışarı çıkıyor, ve Gillick'i merdivenlerde yakalıyor. | Open Subtitles | خرج , شاهد ( غيليك ) و هو يصعد الدرج |
Franny, geçen hafta Jack Gillick'le birlikteydim... | Open Subtitles | (فراني ) , لقد كنت مع ( جاك غيليك ) الأسبوع الماضي في ميدانالتدربعلىاطلاقالنـار... |
Dışarı çıkıyor, ve Gillick'i merdivenlerde yakalıyor. | Open Subtitles | خرج , شاهد ( غيليك ) و هو يصعد الدرج |
Franny, geçen hafta Jack Gillick'le birlikteydim... | Open Subtitles | (فراني ) , لقد كنت مع ( جاك غيليك ) الأسبوع الماضي في ميدانالتدربعلىاطلاقالنـار... |
Dostumuz Bay Gillick'e ne oldu peki? | Open Subtitles | (غيليك)؟ السيد لصديقنا حدث مالذي |