ويكيبيديا

    "غيمة من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir
        
    Şu anki konumumuzdan 13.000 ışık yılı ileride, Ionian adında bir gaz bulutu. Open Subtitles إنها على بُعد ثلاثة عشر ألف سنة ضوئية من موقعنا الحالى إنها غيمة من الغاز تعرف بإسم السُديم الأيُونى
    Yumurtalarını bırakmaya başlar ve erkek suyun içine bir sperm bulutu salar. Open Subtitles تبدأ بإخراج بيضها ويُطلق الذكر غيمة من المنيّ للماء
    Okyanusta gezinmekte olan Zararsız Köpekbalığı'nın, peşine takılan bir gurup Tirsi Balığı, onun ağzından uzak kaldıkları müddetçe, birlikte yolculuk yapabilirler. Open Subtitles غيمة من سمك الشابل تظلّل في أثر قرش الحوت... أثناء دربه في عرض المحيط تحاول ما استطاعت عدم الإقتراب من فمه
    Bu yüzden hayatımın geri kalanını bir şüpheli olarak geçirmek zorunda mıyım? Open Subtitles ولكن هل هذا يعني أن أعيش بقية حياتي تحت غيمة من الإتهامات ؟
    Kainatın bir gaz bulutundan belki 100 milyar galaksiyle dolu bir yere sonu gelmek bilmeyen karmakarışık bir dansla dönerek nasıl değiştiğini gözler önüne seriyor. Open Subtitles إنه يظهر كيف تغير الكون من غيمة من الغازات إلى مكان يزخر بما يبلغ تقريبا 100 مليار مجرة . تدور فى رقصه فوضويه شاسعه
    İlk olarak, bir gaz ve toz bulutundan nebula dediğimiz toz bulutundan bir yıldız doğar. Open Subtitles يولد النجم أولاً وذلك في غيمة من الغبار والغاز تدعى بسحابة السديم
    Ama bizler bu silahın bir atom bombası bulutuna dönüşmesini istemiyoruz. Open Subtitles ولكن لا نريد دخَّان الأسلحة أن يكون غيمة من المشروم
    Ama bizler bu silahın bir atom bombası bulutuna dönüşmesini istemiyoruz. Open Subtitles ولكن لا نريد دخَّان الأسلحة أن يكون غيمة من المشروم
    İster yanık bir tosttan gelsin, ister benzin veya bir leylak bahçesinden alabildiğimiz her koku, bir moleküller bulutundan oluşuyor. Open Subtitles كل رائحة نشمها سواء كانت من الخبز المحمص أو البنزين أو حقل من الزنابق هي غيمة من الجزيئات
    ...fakat bir gizem ve keder içinde yaşamaktansa, ...gerçeği bilmek çok daha iyi. Open Subtitles ولكنني أعدك أنه من الأفضل معرفة الحقيقة على أن تعيشي في غيمة من الغموض واليأس
    Etrafta bağırarak koşuşturmaya başlıyorlar, bir tür duman bulutu içinde köye doğru koşturuyorlar. Bense tripodun arkasında kalakalıyorum. TED جميعهم يحومون في دائرة، يصرخون، ومن ثم يتوارون داخل القرية. مخلفين ورائهم غيمة من الدخان، إنني واقفٌ في مكاني خلف حامل الكاميرا.
    Gezegenler ilk oluşmaya başladıklarında bir gaz diskinin yörüngesindeydiler ve bu diskin içindeyken tam olarak kayabiliyor, yörüngelerini komşularına göre ayarlayabiliyorlardı, ta ki mükemmel bir şekilde entone olana kadar TED عندما بدأت الكواكب بالتشكل، كانت تدور داخل غيمة من الغاز، وبينما هم في داخل الغيمة، كان بإمكانهم الانزلاق وتعديل مداراتهم بالنسبة للكواكب المجاورة لهم حتى تتناسب النسبة والنغمة بين كل مدار وآخر.
    Tek görebildiğiniz, etrafında sapan ışık ve bazen de bir yıldız veya gaz bulutu yörüngesine girince oluşan, toplanma diski adını verdiğimiz, gelgit kuvvetinin oluşturduğu yapıdır. TED كل ما يمكن أن تراه هو تلاشي الضوء حولها، وبالمناسبة، عندما يأتي نجم أو غيمة من الغاز في المدار فسوف تتفكك بواسطة قوى الشد والضغط تشكل ما يسمى قرص التنامي.
    Winnipeg'de bir astronot, mekiğin ardında 1,5 km uzunluğunda bir gaz bulutu görmüş. Open Subtitles - استعدوا. رائد فضاء قبل قليل شاهد غيمة من الغاز تلاحق المكوك
    Şehrimizin üstünde bir korku bulutu asılı. Open Subtitles وتخيم غيمة من الخوف على مدينتنا
    Şehrimizin üstünde bir korku bulutu asılı. Open Subtitles و تخيم غيمة من الخوف على مدينتنا
    Sonra açık havada şarkı söylemek için dışarı çıkıyorduk... başımızın etrafında bir sivrisinek bulutu oluşuyordu. Open Subtitles ثم تخرجين للغناء ... في الهواء الطلق مع غيمة من البعوض حول رأسك
    bir radyasyon bulutu harika gezegenimizi içine aldı. Open Subtitles غيمة من الإشعاع إبتلعت كوكبنا العظيم
    9 metrelik yükselen bir duman var arabamın arkasında. Open Subtitles وهنالك غيمة من الدخان طولها 30قدم من خلف سيارتي فقلت: "ماذا؟"
    Umarım uyuyorsundur; gerizekalı bir bulanıklıkta değilsindir. Open Subtitles آمل أنكَ نائم ولست في غيمة من التخلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد