Bende onu öyle pahalı mekanlara götürecek kadar para yok. | Open Subtitles | فأنا لا أملك المال لأصحبها إلى مطعم فخم كهذا |
Çünkü yoksa, bende bir şey yok. | Open Subtitles | لأنه إن لم يكن كذلك، فأنا لا أملك أي شيء |
Admiro sadece adam, ben bunun için zamanı yok. | Open Subtitles | فقط إضربني يا رجل ، فأنا لا أملك وقتاً لهذا |
Lütfen, beni yalnız bırak. Yanımda hiç kondom yok. | Open Subtitles | أرجوكِ دعيني و شأني فأنا لا أملك أي واقٍ |
Gitmelisin, çok vaktim yok. | Open Subtitles | يجب أن ترحل , فأنا لا أملك الكثير من الوقت |
Kızım ve sen hariç bu dünyada başka kimsem yok. | Open Subtitles | ،ما عداك أنت وابنتي .فأنا لا أملك أحداً في هذا العالم |
Bunu yapamam. Buna yetkim yok. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك، فأنا لا أملك الصلاحية لفعل ذلك |
Çalışmaktan hiç şikayet etmem ama para isterlerse tek kuruşum yok. | Open Subtitles | أنا لا مانع عندي لكثرة العمل، ولكن بخصوص المال فأنا لا أملك أي مال أبداً... |
Onun üzerinde hiçbir üstünlüğüm yok, ama senin var. | Open Subtitles | فأنا لا أملك سلطةً عليها، عكسك |
Sizin aksinize benim neyi söyleyip neyi söyleyemeyeceğimi seçme şansım yok. | Open Subtitles | إنه سري. عل عكسك، فأنا لا أملك الخيار |
Aradığınız para ise, Elimde yok | Open Subtitles | لو كنت تبحث عن المال فأنا لا أملك شيئا |
Yapamam. Yeterli gücüm yok. | Open Subtitles | لا أستطيع فأنا لا أملك قوّة كافية |
Çok komik. Benim kız kardeşim yok. | Open Subtitles | هذا مضحك , فأنا لا أملك شقيقة |
Sustalı çakım yok. | Open Subtitles | فأنا لا أملك سيف بلايد |
Sadece şaka yapıyordum. Benim sırtım yok. | Open Subtitles | أمزح وحسب فأنا لا أملك مؤخرة |
Önemli değil, hiç param yok zaten. Hayır, hayır, hayır. Onu kastetmedim. | Open Subtitles | لابأس , فأنا لا أملك أية نقود لا , لا ,لا أنا لا لم أعني هذا ( ممارسة الجنس) |
Diğer her şeyle birlikte. Hiçbir şeyim yok! | Open Subtitles | و إلى جانب كل هذا, فأنا لا أملك شيئاً! |
Benim buna vaktim yok. | Open Subtitles | فأنا لا أملك وقتا لهذا |
Nefesini boşa harcama Gaz, zamanım yok. | Open Subtitles | أبعده من نظرك يا (جلز) فأنا لا أملك الوقت |