ويكيبيديا

    "فأودّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istiyorum
        
    • isterim
        
    • varsa
        
    Başaramadım da. Yani sakıncası yoksa burada oturup rahat rahat üzülmek istiyorum. Open Subtitles وقد فشلت، لذا لو لم تمانع، فأودّ الجلوس هنا والحزن في سلام.
    Yani eğer izin verirsen, oğlumla yalnız konuşmak istiyorum. Open Subtitles لذا، إن كنت لا تمانعين، فأودّ الكلام مع ابني لوحدنا، من فضلك
    Ve o kişi sen ol istiyorum Open Subtitles ولو كان بإمكانك تحمّل الأمر، فأودّ أن تكون أنت.
    Bu odadaki bazı kişilerin aksine öldürdüğüm kişiler için sorumluluk almak isterim. Open Subtitles على نقيض بعض ممّن في هذه الغرفة، فأودّ تحمّل المسؤوليّة عمّن قتلت.
    Oğlumla olan ilişkim için daha iyi bir fikrin varsa, duymak isterim. Open Subtitles حسنٌ ، إذا كانت لديكِ طريقةً . أفضل لتربية أبني ، فأودّ سماعها
    Eğer yeni bir şey yoksa, gitmek istiyorum. Open Subtitles و الآن إن لم يكن هناك جديد , فأودّ الإنصراف
    Eğer dinliyorlarsa FCC'ye özel bir şey söylemek istiyorum, çünkü beni Amerika'dan şutlayan çocuklar onlar. Open Subtitles أثناء الأجازة الربيعية .. في حالة كانوا يسمعون فأودّ أن أوصل تهنئة خاصة .. لإدارة الإتصالات الفدرالية
    Risk ne kadar büyük olursa olsun şansımı denemek istiyorum! Open Subtitles حتى لو المخاطرة عارمة، فأودّ أن نحظى بفرصتنا سوياً.
    Yarınki deneylerde yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles .لذا فأودّ منك تقديم يد العون بالتجارب في الغد
    Çünkü eğer öyleyse ben paramı geri istiyorum. Open Subtitles لأنّه إذا كان ذلك المعنى المقصود، فأودّ استعادة نقودي.
    First class ilk uçağa giren kısım. Benden sonra.. ..gelip girecek olan fakirlerin yüzüne bakmak istiyorum. Open Subtitles يُصعد على متن الدرجة الأولى مبكّراً فأودّ أن أنظر لأعين ركّاب الدرجة السياحية حين يمرّون بجانبي
    Bana gerçeği söyleyemiyorsan o zaman eve, New York'a dönmek istiyorum. Open Subtitles إنْ لمْ تستطيعي قول الحقيقة فأودّ العودة إلى البيت في "نيويورك"
    Başka bir şey yoksa artık hücreme dönmek istiyorum. Open Subtitles إنْ كان هذا كلّ شيء فأودّ العودة لزنزانتي
    Ne kadar zamanımız kalmışsa o zamanı seninle geçirmek istiyorum. Open Subtitles أياً كان الوقت الباقي لنا، فأودّ تمضيته معك
    Kusura bakmazsanız konuyu değiştirmek isterim. Open Subtitles إذا كنتما لا تمانعان، فأودّ تغيير الموضوع
    - Bir görev varsa ben de katılmak isterim. Open Subtitles لو كان هناك مهمّة، فأودّ أن أكون جزءاً منها عظيم.
    Eğer "ünlü" derken beni kast ediyorsan, gurur duyduğumu söylemek isterim. Open Subtitles حيال حفنة من الطامحين وفاقدي الشعبيّة إن كنت تقصدني بفاقد الشعبيّة، فأودّ القول أنّي أشعر بالتملّق
    Eğer "ünlü" derken beni kast ediyorsan, gurur duyduğumu söylemek isterim. Open Subtitles حيال حفنة من الطامحين وفاقدي الشعبيّة إن كنت تقصدني بفاقد الشعبيّة، فأودّ القول أنّي أشعر بالتملّق
    Eğer burada başka bir eleman varsa... - ...kiminle karşı karşıya olduğumuzu bilmek isterim. Open Subtitles لو كان هناك لاعب آخر بيننا، فأودّ أن أعرف مع من نتعامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد