"فئران ورجال" - ترجمة من عربي إلى تركي
-
Fareler ve
12 yaşındayken otobüste Fareler ve İnsanlar'ı okuyordum... - ...ve bütün durakları kaçırdım. | Open Subtitles | ذات مرة كنت في الـ12 من عمري وكنت أقرأ رواية فئران ورجال" في الحافلة وفوّت كلّ محطة توقف" |
- Kabul et, ağlamıştın. Fareler ve İnsanlar'da mı? | Open Subtitles | أقرّ، لقد بكيت - من قراءة "فئران ورجال"؟ |
Fareler ve İnsanlar. Vay canına. Aman tanrım. | Open Subtitles | رواية "فئران ورجال"، أوه يا إلهي. |