Bilirsin, bebek gecikti. Ama bence bebeğin süper hızlı ve müthiş olacak. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ طفلتكِ ستكون فائقة السرعة و رائعة. |
İletişim sistemlerinin yeni türleri, süper hızlı bilgisayarlar ve diğer ilerlemeler henüz bunları hayal bile edemiyoruz. | Open Subtitles | أنواع جديدة من نظم الاتصالات، أجهزة كمبيوتر فائقة السرعة وتقدمات أخرى لا يمكننا حتى ان نتخيلها. |
süper hızlı casus güvercin projesini zamanından önce | Open Subtitles | لقد أنهيتُ مشروع حمامة التجسس فائقة السرعة -قبل الوقت المحدد |
Birlikte kitapta çok eğlendiğimiz yüksek hızlı bir kameramız var. | TED | لدينا كاميرا فائقة السرعة مكنتنا من الحصول على الكثير من الاشياء الممتعه في الكتاب |
Türbülanslı akışların son derece yüksek hızlı bilgisayar simülasyonları, farklı durumlar arasındaki tahminleri organize eden ve birleştiren bir teoriye yol açabilecek kalıpları belirlememize yardımcı olabilir. | TED | حيث يمكن لعمليّات محاكاةٍ الكمبيوتر فائقة السرعة للجريان المضطرب أن تساعدنا في التّعرف على أنماط يمكن أن تقود لنظريّة والتي ستجمع وتنظّم توقعاتنا في مختلف الحالات. |
- bitirmiştim. - süper hızlı casus güvercin projesinde ben de çalıştım. | Open Subtitles | -لقد عملتُ في مشروع حمامة التجسس فائقة السرعة |
Bu süper hızlı gücü sayesinde. | Open Subtitles | حرفيا، بقوته فائقة السرعة |
Küçük bir bedel karşılığında, bu yüksek hızlı DVD yazıcıyı bu hafta için kendimize kiraladım. | Open Subtitles | بإيداعِ صغير، كنتُ قادرة على فوزنا.. بإستعمال آلة نسخ الاسطوانات فائقة السرعة لعطلة نهاية الأسبوع |
Aslına bakarsanız Çin'de dünyadaki en yoğun hatlardan biri olan Pekin-Şangay yüksek hızlı tren hattındaki sürücülerin yolculuk esnasında beyin aktivitelerinin görüntülenmesi için EEG cihazları takmaları gerekiyor. | TED | في الواقع، في الصين، سائقي القطارات على السكك الحديدية فائقة السرعة بين (بكين) و(شنغهاي)، وهي الأكثر ازدحامًا من نوعها في العالم، مطالبون بارتداء أجهزة تخطيط كهرباء المخ لمتابعة نشاطهم العقلي أثناء القيادة. |