Peter, iyi bir hastayı kaçırdın Yedi yerinden vurulmuş birini | Open Subtitles | بيتر , لقد فاتتك حالة مثيرة . 7 طلقات نارية |
Manzarayı kaçırdın. Hep böyle yapıyorsun. Asıl olayı kaçırıyoruz. | Open Subtitles | لقد فاتتك تلك النظرة , هذا ما الذى تفعله , فاتتك الأحداث |
Özel olarak yaptığım karamelli patlamış mısırı da kaçırdın. | Open Subtitles | وقد فاتتك ذرة الكراميل التي أعددتها خصيصاً |
♪ Çünkü bir yeri atlamışsın ♪ kalbimde, de, de, de, de ♪ ♪ de, de, de, de, de ♪ ♪ de, de, de, de, de, de ♪ | Open Subtitles | ♪ لأنه فاتتك بقعة♪ ♪ في قلبي قلب قلب قلب قلب ♪ ♪ قلب قلب قلب قلب قلب قلب ♪ |
Çok kötü. Yılbaşını kaçırdın. | Open Subtitles | من المؤسف أن احتفالات رأس السنة قد فاتتك |
- Vapuru kaçırdın, dövüşçü. - Saatim yok. | Open Subtitles | ـ لقد فاتتك السفينة أيها المشاكس ـ لم يكن لدي النية |
Jerry, dün gece çok güzel bir horoz dövüşünü kaçırdın. | Open Subtitles | جيري، فاتتك مباراة مصارعة ديوك رائعة البارحة. |
Sadece ilk dalgayı kaçırdın. İkinciye müdahil olabilirsin. | Open Subtitles | فاتتك فقط عملية الإتصال الأولى، يمكنك أن تكون جزءا من الثانية |
- Otobüsü kaçırdın. - Oh, Evet. Ben de bisikletle gideceğim. | Open Subtitles | ـ لقد فاتتك الحافلة ـ أوه ، نعم سأستقل دراجتي |
Shaggarats için burdaysan, az önce dördüncü tekrarı kaçırdın. | Open Subtitles | اذا اتيتي هنا لشاغراتس .. لقد فاتتك وصلتهم الرابعة |
Uçağını mı kaçırdın? Kötü olmuş. Nerede kalacaksın? | Open Subtitles | رأيت أنه قد فاتتك الطائرة كم هذا مزعج أين ستمكثين؟ |
Dün gece eğlenceyi kaçırdın. Muhteşem bir maçtı. | Open Subtitles | لقد فاتتك ليلة المرح , لقد كانت مباراة رائعة |
Kızın kemik iliği olayını kutlamak için buradaysan pastayı kaçırdın. | Open Subtitles | إن كنتَ هنا للاحتفال بنجاح زرع النقي للطفلة فقد فاتتك الكعكة |
Rahat ol. Vakit çok geç. Son vapuru kaçırdın. | Open Subtitles | إهدأ، الوقت متأخر على الذهاب لأيّ مكان، لقد فاتتك آخر عبّارة |
Son sınıf oyunumu kaçırdın bir daha asla olmayacak ve çok başarılıydık. | Open Subtitles | فاتتك مسرحية تخرجي وعمرها ما هتتكرر تاني وكانت نجاح ساحق |
Çünkü b. ktan yılları kaçırdın. İyi döneme tanık oluyorsun. | Open Subtitles | هذا لأن سنوات المشاكل فاتتك لقد دخلتِ على الحقبة الجيدة فقط |
Milyon yıl geçse izlemeyeceksin. Çocuğunun ilk boktan işini kaçırdın. | Open Subtitles | ستمر مليون سنه قبل أن تشاهد مقطع لطفلك يفعل أشياء فاتتك |
Kuş pisliğini atlamışsın. | Open Subtitles | لقد فاتتك قذارة طير |
Üzgünüm bayım, kaçırdınız o uçağı. | Open Subtitles | أنا متأسف سيدي، أخشى أنها فاتتك |
Çünkü uçtuğunuz zaman, uçağa bindiğinizde eğer uçağı kaçırırsanız, başka alternatif yoktur. | Open Subtitles | لأنك عندما تطير تركب الطائرة، إن فاتتك الطائرة ما من بديل |
Buzparmak olarak geçirdiğin süre içinde birkaç şeyi daha kaçırmış olabilirsin. | Open Subtitles | ربمّا فاتتك بعض الأشياء، كما تعرف. بينما كنت مجمداً كالمثلجات. |
Belli ki sabah haberlerdeki konuşmamı kaçırmışsın. | Open Subtitles | واضح أنه فاتتك خطبتي على أنباء الصباح |
Çocuklarınla geçirebileceğin zamanı kaçırırsan eğer bir daha o şansı yakalayamazsın. | Open Subtitles | لو فاتتك كل هذه السنوات دون رؤية الأطفال فهذا الوقت لن يعود |
Hey, bir yeri atladın. | Open Subtitles | مرحبا ، فاتتك تلك البقعة |