Düzelecektir. Tahliye işlemi için çok geç kalındığı, durumun tehlikeli olduğu ve büyük bir felaketle sonuçlanabileceği belirtiliyor. | Open Subtitles | فات الآوان على إخلاء المنطفة، الوضع خطر وكارثي |
- Durdurmak için çok geç. | Open Subtitles | هناك قنبلة موقوتة لقد فات الآوان على إيقافها |
Artık bize katılmamanız için çok geç. | Open Subtitles | سيد ميريك , وهو فقط قد فات الآوان على أنضمامِكَ لنا |
- Gördüğün gibi bunun için artık çok geç. | Open Subtitles | كما ترى ، لقد فات الآوان على ذلك حسناً فهمت |
Eğer aradığın o ise çok geç kaldın. | Open Subtitles | إذا كانت هى من تبحث عنها ، فقد فات الآوان على ذلك |
Ne zaman bir şey yapmak için çok geç olacak? | Open Subtitles | إلى أي حد سيكون قد فات الآوان على فعل أي شيء؟ |
Böyle bir hamle için çok geç. | Open Subtitles | أيها السناتور، لقد فات الآوان على إستخدام هذه الحيلة |
Kahraman olmak için çok geç artık. | Open Subtitles | لقد فات الآوان على لعب دور البطل |
Eczacı panzehir için çok geç olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | قال الصيدلي أنه فات الآوان على الدواء |
Sanırım bunun için çok geç olabilir! | Open Subtitles | أعتقد أنهُ قد يكون فات الآوان على ذلك |
Saat bunun için çok geç. | Open Subtitles | فات الآوان على ذلك |
- Geri dönmeliyiz. - Bunun için çok geç. | Open Subtitles | يجب أن نعود - لقد فات الآوان على ذلك - |
Bayan Temple'a telgraf çekmek için çok geç. | Open Subtitles | لقد فات الآوان على إرسال (برقية للسيدة (ديكي |
Özür dilemek için çok geç. | Open Subtitles | فات الآوان على الإعتذار |
- Bunun için çok geç. - Bana bir doktor lâzım! | Open Subtitles | فات الآوان على هذا - أحتاج إلى طبيب - |
- Durdurmak için çok geç. | Open Subtitles | لقد فات الآوان على إيقافها |
Bunun için çok geç, kardeşim. | Open Subtitles | فات الآوان على ذلك، أخّي |
Bunlar için çok geç. | Open Subtitles | فات الآوان على هذا الكلام |
Bunun için artık çok geç Fox. Kahramanlık yapmak için çok geç. | Open Subtitles | لقد فات الآوان على هذا يا (فوكس) فات الآوان على بطولتك أو بطولتي |
Raylan, bunun için artık çok geç. | Open Subtitles | (ريلين)، لقد فات الآوان على ذلك |