| Binbaşı Theodore "Şeker" Talbott. | Open Subtitles | الرائد (ثيودور تالبوت) الملقب بـ (فادج = حلوى). |
| Şeker, yüzbaşı ofisine gidip sana su getirecek, tamam mı? | Open Subtitles | (فادج)، الكابتن سيعود إلى مكتبه ويجلب لك بعض الماء، إتفقنا سيّدي؟ |
| Binbaşı Theodore "Şeker" Talbott. | Open Subtitles | الرائد (ثيودور تالبوت) الملقب بـ (فادج = حلوى). |
| Her şey yolunda giderse birkaç ay sonra bana Yargıç Şekerleme diyemeyeceksiniz. | Open Subtitles | لن تعودوا تدعونني القاضي (فادج) بعد بضعة أشهر |
| O bana Şekerleme yolladı. | Open Subtitles | لقد أرسلت فادج للتو! |
| Şeker, yüzbaşı ofisine gidip sana su getirecek, tamam mı? | Open Subtitles | (فادج)، الكابتن سيعود إلى مكتبه ويجلب لك بعض الماء، إتفقنا سيّدي؟ |
| Tamam, bire dönüyoruz. - Bire dönüyoruz. - Şeker. | Open Subtitles | ـ حسناً، سأعود بالفور ـ (فادج) |
| Tamam, bire dönüyoruz. - Bire dönüyoruz. - Şeker. | Open Subtitles | ـ حسناً، سأعود بالفور ـ (فادج) |
| Çok güzel değil mi Şeker? | Open Subtitles | أليست جميلة، يا (فادج)؟ |
| Şeker buraya bak. Şeker. | Open Subtitles | (فادج)، أنظر إلى هنا. |
| Çok güzel değil mi Şeker? | Open Subtitles | أليست جميلة، يا (فادج)؟ |
| Şeker buraya bak. | Open Subtitles | (فادج)، أنظر إلى هنا. |
| - Şeker mi? | Open Subtitles | ـ (فادج)؟ |
| - Şeker? | Open Subtitles | ـ (فادج) |
| - Şeker mi? | Open Subtitles | ـ (فادج)؟ |
| - Şeker? | Open Subtitles | ـ (فادج) |
| Yargıç Şekerleme, ilk kararınızı verin. | Open Subtitles | سأذهب القاضي (فادج) ما حكمك الأول؟ |
| Yüce Şekerleme diyeceksiniz. | Open Subtitles | بل ستدعونني بقاضي القضاة (فادج) |
| Yargıç Şekerleme? | Open Subtitles | ما رأيك أيها القاضي (فادج) |
| Yargıç Şekerleme. | Open Subtitles | -القاضي (فادج)؟ مرحباً |