ويكيبيديا

    "فارقاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fark
        
    • farklılık
        
    • farkı
        
    • değişiklik
        
    • önemi
        
    • faydası
        
    • değiştirir
        
    • değiştirmez
        
    Senin ne yapıp, ne yapmaman bir fark yaratmıyor, Charlie. Hikaye, bozuk. Open Subtitles لا يُشكل فارقاً إذا ما كان إرتكبها أم لا فالقصّة تشوبها الريّبة
    Çok üzülmüştüm. Ama dedim ki: "Bu alanda bir fark yaratabilirim." TED كنت محبطاً جداً. و قلت:لكنني أستطيع أن أعمل فارقاً في هذا المجال،
    Ve size bazı verileri göstereceğim, ki bu noktalar gerçekten de bir fark yaratabilir ve yaklaşımımızı değiştirebilir. TED و سأريكم بعض البيانات التي أعتقد أنها يمكن أن تحدث فارقاً وطريقة جديدة للتوصل إلى السرطان
    Buradaki öğretmenlerin çoğu, bir gün bir farklılık yaratabileceklerine inanıyordu. Open Subtitles معظم المدرسين هنا في مرحلة ما يؤمنون أنهم يمكنهم أن يشكلوا فارقاً
    Peki faydalar açısından farkı var mı? Open Subtitles و لكن هل يشكل ذلك فارقاً من ناحية الفوائد ؟
    ve akşam eve gittiğinde bilirsin işte biraz fark yaratıyorsun.. Open Subtitles وعندما تعود إلى منزلك ليلاً، تعلم أنك صنعت فارقاً.
    Çocuk ya da adam hiç fark etmez. Yine de hırsızlar. Open Subtitles أطفال أو كبار هذا لا يشكل فارقاً لدي ما زالوا مجرد لصوص
    Bu organizasyon çocukların yaşamlarında bir fark yaratıyor. Open Subtitles انها تصنع فارقاً كبيراً جداً في حيوات أطفال مثل هؤلاء
    Bu pop outs, gerçekten fark yaratıyorlar. Evet. Open Subtitles هذه الشوّاية تصنع فارقاً كبيراً اليس كذلك؟
    Sanırım umabileceğim en önemli şey bir fark yaratabilmek. Open Subtitles وأفترض أن أكثر ما يمكن أن تأمل أن يحدث هو أن تصنع فارقاً ما
    Lütfen. O saçma partiye çıplak bile gitsem fark etmez. Open Subtitles أرجوك ، يمكن أن أذهب عارية لهذه الحفلة الغبية و لكن هذا لن يصنع فارقاً
    O işi gerçekten düzgün yaparsanız, çok şey fark eder. Open Subtitles إن قمت بها بإتقان، فإنها تشكل فارقاً كبيراً
    Bugün kaybettiğim iyi adamların yanında bir tanesinin daha eksilmiş, ne fark eder. Open Subtitles , فقدت العديد من الرجال الجيدين اليوم . واحد أكثر لن يشكل أى فارقاً
    Onlar bizim akrabamız olmaları fark etmez çünkü eninde sonunda olanların muhasebesi yapıldığında seni sikip atacaklardır. Open Subtitles وحقيقة ان لديهن علاقة بنا لا تصنع فارقاً لإنه في نهاية اليوم
    - Ona bakılırsa, katili yakalamak da. Doğru, ama katil için fark eder. Open Subtitles صحيح , لكنه سيشكّل فارقاً بالنسبة إلى القاتل
    Çok güçlü olacaksın. Herkesten güçlü olacaksın. Ancak işin sonunda pek de fark etmeyecek. Open Subtitles ستصبح قوي ، الأقوى ولكن في النهاية ، لن يصنع هذا فارقاً
    Senin, hangi tarafta olduğun fark etmez. Buraya geldiğimde buraya sana yardım etmeye geldiğimi sandın, değil mi? Open Subtitles ولا يضع فارقاً كونكَ بأيّ من الجانبين ، حينما وصلت إلى هنا ، أنتَ ظننت أنّي هنا لمساعدتكَ , صحيح؟
    Ama herhangi bir farklılık olmadı. Hissedarları bunu öğrendiği zaman adalet istediler. Open Subtitles لكن لاشيء مم فعلناه قدّم فارقاً وعندما عرف مساهموه طالبوا بالعدالة
    Benimle olsan, seni ben yaratsam bile bir farkı olmayacak. Open Subtitles و حتى أنك معي حتي أني خلقتك، هذا لا يشكل فارقاً
    Hayatımda büyük değişiklik yaptın ve bir amacım olmasını sağladın. Open Subtitles لقد صنعت فارقاً فى حياتى, لقد منحتنى شيئاً أكافح لأجله.
    Hem zaten önemi yok. O bunu yapmak istemiyor. Open Subtitles هذا لن يصنع فارقاً على أية حال فهى لن تقبل بعرضى ذاك
    Bu noktada farklı teşhis koymaya çalışmanın faydası yok. Open Subtitles التشخيص التفريقيّ عند هذه المرحلة لن يحدث فارقاً
    Belki bu, çok şeyi değiştirir. Tamam, çocuklar. Open Subtitles ربما سيحدثُ فارقاً حسناً يا أولاد
    Bunu açıklamak gerekirse, mesela bir aslan tarafından saldırıya uğramışsanız bir kulübede ya da bir köşkte olmanız gerçekten hiçbir şey değiştirmez. Open Subtitles دعوني أشبه الموضوع كالتالي، أنت تُهاجم من قِبل أسد، حينها لن يُشكّل فارقاً إن كنت تأوي في بيت قش أو قصر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد