Birkaç ay öncesine kadar Guatemala, örgütlü suçlarla bağları bulunan yozlaşmış eski askeri yetkililer tarafından idare edilmekteydi. | TED | حتى أشهر قليلة مضت كانت جواتيمالا محكومة من قبل مسؤولين عسكريين سابقين فاسدين تربطهم علاقة بالجريمة المنظمة. |
Hepsi yozlaşmış, acınası, ikiyüzlü, dejenere olmuş ödlekler. | Open Subtitles | فاسدين, مثيرين للشفقة, منافقين منحطون جبناء |
Bu soruşturmayı yürüten insanlar bile yozlaşmış olabilir. | Open Subtitles | الاشخاص الذين يؤدون هذه التحقيقات يمكن ان يكونا فاسدين |
Hizmet edip korumamız gereken insanlar, bizim zalim, ilgisiz, umursamaz ve ahlaksız olduğumuzu düşünüyorlar. | Open Subtitles | الناس المَفروض علينا حمايتهُم و خِدمتهُم يظنونَ أننا وحشيين، غير مُبالين، مُنعزلين و فاسدين |
- Doğuştan ahlaksızlar. | Open Subtitles | ـ لكونهم فاسدين ـ فاسدين ايتها القارضة الصغيرة |
Üstüne gitmeyecek kadar korkmuş ya da yozlaşmış durumdalar. | Open Subtitles | ولكنهم فقط إما خائفين أو فاسدين لذا لا يهتمون |
Yani bütün bunların sebebi, büyüdüğün yerdeki bazı yozlaşmış şeriflerle olan hesabını benimle halletmek istemen ni? | Open Subtitles | ، إذاً هذا بشأنك تحل نزاع قديم و أنا الملام، على بضعة مآمير فاسدين حيث ترعرت أنت ؟ |
Önümde iki tane yozlaşmış polis varken neden telefon şebekesini meşgul edeyim? | Open Subtitles | لمَ أهدر خدمات المدينة عندما أجد شرطين فاسدين أمامي؟ |
Öyle olmalı. yozlaşmış polislerden çalmak... | Open Subtitles | إنّه أمر مُتوقع، السرقة من مجموعة من أفراد شُرطة فاسدين. |
Ayrıca sizin ziyaret ettiğiniz çoğu yargıç yozlaşmış, saktekâr adamlardı. | Open Subtitles | أيضاً أعرف أن معظم الحُكام الذين زرّتهم، كانوا فاسدين وغير شرفاء |
Polisler onun peşindeydi çünkü onlar da Davis kadar yozlaşmış ve tehlikeliydi. | Open Subtitles | كان الشرطيون يلاحقونه لأنهم كانوا فاسدين, وخطرين ومشتتين مثله. |
Polis gücü yozlaşmış polislerle dolu ve şehir geçtiğimiz haftaki seri cinayetlerin üstesinden gelemedi. | Open Subtitles | قوّة الشرطة تعج بضباط فاسدين المدينة لم تستفق من اغتيالات الأسبوع الماضي التسلسلية. |
'Eğer, Avrupa'da yaptıkları gibi, şehirlerde yığılmaya devam edersek, Avrupa'dakiler gibi yozlaşmış oluruz, ve onları gibi birbirimizi yemeye başlarız.' | TED | اذا واصلنا التراكم على أنفسنا في المدن، كما يفعلون في أوروبا، فصنصبح فاسدين مثلهم كما الحال في أوروبا سنلجأ الى تناول بعضنا البعض كما هو الحال هناك. |
- Onun gibi yozlaşmış kişi çok. | Open Subtitles | هنالك الكثير فاسدين كما كان هو |
Belki daha da fazla yozlaşmış politikacı temizleyebilir. | Open Subtitles | إذا كان هناك مثل هذا الرجل... أليس هو يقتل فقط بيروقراطيين فاسدين الواحد بعد الآخر؟ |
Sanırım, bir çoğu sanki tamamıyla yozlaşmış. | Open Subtitles | انا اظن,ان معظمهم فقط كانوا تماما" فاسدين |
yozlaşmış senatörler, FBI köstebekleri... | Open Subtitles | سيناتور فاسد، عملاء فاسدين داخل المباحث الفيدرالية... |
yozlaşmış kuruluşlar yozlaşmış bireylerden oluşur. | Open Subtitles | مؤسسة فاسدة تأسست بواسطة أشخاص فاسدين |
Oyuncağı oldum bir bir grup ahlaksız çocuğun, bu... | Open Subtitles | تتلاعب بي مجموعة أولادٍ فاسدين |
Fakir olduğumuz için ahlaksız olmamız mı gerekiyor?" | Open Subtitles | ألأننا فقراء" "يجب أن نكون فاسدين"؟ |
Sevimli değiller, ahlaksızlar! | Open Subtitles | انهم ليسو ودودين انهم فاسدين |