Fatima'nin müslüman olusuyla ilgili milletin ne dedigine aldiris etmezdi. | Open Subtitles | لم يبالي بما قالوه عن فاطمة و كيف أنها مسلمة |
Fatima Magalani isimli bir muhteşem kadın ilerleyişimizde önemli bir yer aldı çünkü Rus güçlerine karşı direnişte konuşmacımızdı. | TED | السيدة المذهلة فاطمة مجالاني كانت حتما عنصرا فعالا فيما كان يجري وكانت الناطق باسم المقاومة ضد الروس. |
İşte o zaman, Fatima'yı düşünmeye başladım, o, ilk tanıştığımda, özel olarak görmeyi başaramadığım kişiydi. | TED | وفي هذه اللحظة بدأت أتذكر فاطمة فاطمة التي فشلت في رؤية تميزها عندما قابلتها أول مرة |
Fatma abla, biz gidiyoruz. Konuştuğumuz gibi. | Open Subtitles | فاطمة إننا راحلون كما تفاهمنا من قبل |
Bakın. Bu mahkemenin Bayan Fatima ile ilgili kararı. | Open Subtitles | انظروا لهذا.انظروا هذا أمر محكمة أصدرته السيدة فاطمة |
İsmi Fatima idi ve Bahreynli bir Müslümandı ve beklediğim gibi değildi. | TED | كان اسمها "فاطمة"وكانت مسلمة من البحرين ولم تكن ما توقعته |
Balo için bir erkek arkadaş bulmuştum, bir arkadaş grubu edinmiştim ve neredeyse Fatima'yı unutmuştum, ta ki, herkesin yardım için yapılan yetenek şovuna katılmaya başvurduğu ana kadar. | TED | حيث وجدت صديق للحفلة الموسيقية وكونت مجموعة من الأصدقاء ونسيت فاطمة حقاً حتى قرر الجميع المشاركة في عرض المواهب من أجل الجمعيات الخيرية |
Veya Gana'da hamile kadınların hastaneye zamanında gidemeyecekleri yerlerde kadınları doğum hakkında eğiten Fatima gibi. | TED | أو فاطمة في غانا، التي تعلم السيدات المساعدة في ولادة الأطفال حيث الأمهات الحوامل ربما لا يستطعن الوصول إلى المستشفى المحلي في الوقت المناسب. |
Yoksa Kutsal Fatima abidesini ziyaret ediyormuş gibi olmasın. | Open Subtitles | ليس وكأنك تزورين ضريح فاطمة المقدس |
Fatima, su aptala ne kadar ömrüm kaldigini sor? | Open Subtitles | فاطمة.. اسأليه كم من الوقت سأعيش؟ |
25 sene evvel, eger Fatima'ya "Seni seviyorum" deseydim belki de simdi senin gibi bir oglum olurdu. | Open Subtitles | لو أني أخبرت فاطمة أنني أحبها قبل 25 عاماً ماذا سيكون لي الآن؟ ... لربما يكون لدي ابن مثلك اليوم |
Pardon, biz Fatima Smadja'a bakmıştık. | Open Subtitles | من فضلك, نحنُ نبحث على فاطمة سماجا |
Fatima üzgünüm ama kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | فاطمة انا آسف لكن لدينا خبر مُحزن |
İyi, selam söyledi. Fatima'nın da selamı var. | Open Subtitles | نعم على ما يرام ترسل تحياتها لك ، كذلك " فاطمة " |
Hayır, hayır, hayır. Fatima, kim biliyordu? | Open Subtitles | لا , لا , لا فاطمة , من يعلم ؟ |
Bakın, bir ergen olarak, daha fazla uyum sağlamak istiyordum, popüler olmak istiyordum, belki mezuniyet balosu için bir erkek arkadaşım olabilirdi ve Fatima, utangaçlığı ve kıyafet tarzı ile ayağıma dolanmıştı. | TED | حسناً، مثلي مثل أى مراهقة أردت أن يكون رفيقي بالغرفة مناسباً أكثر من ذلك أردته أن يكون أكثر شعبية وربما أن يكون رفيق يصحبني لحفلة موسيقية وشعرت بأن "فاطمة" كمن خرج للطريق للتو بخجلها ولباسها الصارم |
Fatima'nın eli. | Open Subtitles | يد السيدة, فاطمة |
Ne iyi ettin de geldin Fatma Hanım. | Open Subtitles | لطف منك أن تكبدت عناء الحضور، فاطمة |
Fatma Hanım bizimle kalacak değil mi Deniz? Salmayacağız onu İstanbul'a. | Open Subtitles | فاطمة ستظل عندنا لن ندعها تذهب |
Fatma'da ne bacaklar var ama. | Open Subtitles | إنظر إلى سيقان فاطمة تلك |
Ben devam ediyorum Fatime. | Open Subtitles | أنا فى دوامة يا فاطمة |