ويكيبيديا

    "فالآن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • varsa
        
    • şu an
        
    • sırası
        
    • artık
        
    Parlak bir fikrin varsa şimdi onu yapmanın tam sırası. Open Subtitles إذا كانت لديك خدعة بارعة ما، فالآن الوقت المناسب لتنفيذها
    Eğer söyleyecek bir şeyin varsa şimdi tam zamanı . Open Subtitles إذا كان لديكِ أى شيئ لتقوليه فالآن هو الوقت المناسب
    Eğer bana söylemek istediğin bir şey varsa, şimdi tam zamanı. Open Subtitles ان كان هناك شيء ما تريدين اطلاعي عليه فالآن وقت مناسب؟
    Eğer babam hakkında bir şeyler söylemek isteyen varsa şu an tam sırası. Open Subtitles ان كان هناك من يريد ان يقول شيئاً بخصوص أبي فالآن هو الوقت المناسب
    Anlatmadığın bir şeyler varsa şu an anlatman için en iyi zaman. Open Subtitles ان كان هناك شيء لا تقوله فالآن وقت مناسب لتقوله
    Ve artık hindistan cevizi yemezler. artık sadece fare yerler. Open Subtitles فالآن لم يعُد اطّعامهما على الجوز، بل إنّهما يفترسان الجرذان
    Başka yarım kalan işin varsa şayet baklayı ağzından çıkartmanın tam da sırası. Open Subtitles إذا كان لديك أية أغراض أخرى غير منتهية، فالآن هو الوقت المناسب للحديث.
    Eğer farklı düşünmemi sağlayacak bir sözün varsa... ..bunun tam sırası. Open Subtitles لو لديك شيء تخبرني إياه لتجعلني أغير رأيي فالآن الوقت المناسب
    Eğer söylemek istediğin bir şey varsa, şimdi uygun bir zaman. Open Subtitles إن كان لديك أيّ شئ تودّ أن تقوله، فالآن سيكون الوقت المناسب.
    Yardıma ihtiyacın varsa şu an istemek için tam zamanı. Open Subtitles لو كنت تحتاج للمساعدة فالآن هو الوقت المناسب لطلبها
    Bana söylemen gereken bir şey varsa şimdi tam zamanı. Open Subtitles إن كان ثمّة ما عليك إخباري به، فالآن هو الوقت المناسب لذلك
    Belki de sırf bu yüzden şu an bu haldeyim Open Subtitles لذا فالآن أنا أتنقل من تاجر مخدرات إلى آخر للوصول إلى المادة الكيميائية التى يمكنها أن تتحكم فيه
    Eğer bir şey söylemek istersen şu an tam zamanı. Open Subtitles لو كان لديك أيّ شيءٍ آخر لقوله، فالآن هُو الوقت المُناسب.
    artık yaşlı insanlar hayattaki en önemli arkadaşlarıyla birlikteyken ev konforunda ihtiyaç duydukları tedaviyi alabilecekler. TED فالآن يستطيع كبار السن الحصول على العلاج الذي يحتاجونه براحة في منازلهم ومع أفضل رفيق لهم في الحياة.
    ve bu gerçekten önemli bir ilerlemeydi çünkü motorların güç yoğunluğunu çok yukarılara çekti. artık daha küçük alandan çok daha büyük güç elde edebilirdiniz TED وقد كان إنجازا هائلا لأنه رفع تركيز الطاقة للمحرك فالآن يمكنك الحصول على طاقة أكثر من حجم أصغر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد