Sonuç olarak, konuşmamı başlattığım soru, sizce hangisiyle yüzleşmek daha zor, baskıcı hükümetler mi yoksa baskıcı toplumlar mı? | TED | لذا فالسؤال الذي بدأت به حديثي هذا، من برأيكم تعتقدون أنه الأصعب في المجابهة، الحكومات القمعية أم المجتمعات القمعية؟ |
Yani soru şu, eğer şimdi buradaysan kalmanı kim istiyor? | Open Subtitles | لذا فالسؤال الآن هو بما أنكِ هنا من يقرر بقائك؟ |
Tamam. Öyleyse soru şu: Parker Bey bu sefer eline ne geçirmiş. | Open Subtitles | إذن فالسؤال هو ، ما الذي وجده السيد باركر هذه المرة ؟ |
Tamam, peki, sağlam bir mazereti varsa o zaman soru şu: | Open Subtitles | حسناً، لو كان لديه عُذر غيابٍ ثابت، فالسؤال الوحيد الباقي هُو، |
Yani soru şu ki: tasarımcılar için ilk soru nedir? | TED | وهكذا فالسؤال هو ، ما هو السؤال الأول للمصممين؟ |
Yani, ilk büyük soru kontrol ile ilgili. | TED | لذا فالسؤال الأول الهام يدور حول السيطرة. |
Eğer erkek doğum kontrolünün yararlı olacağı düşünüyorsak soru şu: Bir tane nasıl geliştiririz? | TED | لذا إذا فكرنا أن وسيلة منع حمل ذكورية قد تكون مفيدة، فالسؤال التالي هو: كيف يمكننا تطويرها؟ |
O noktada doğal olarak sorduğunuz soru, yapmaya çalıştığımda nasıl iyi olurum? | TED | فالسؤال الطبيعي الذي تساله عندئذ هو ، كيف أكون جيدا بما أحاول أن أفعله ؟ |
Bir miktar ziyan, başta da belirttiğim gibi, kaçınılmaz olarak olacaktır, o zaman soru şu oluyor, onunla yapacağımız en iyi şey ne olur? | TED | بعض مخلفات الطعام، كما قلت في البداية، ستظهرحتماً، لذا فالسؤال هو، ما أفضل ما يمكننا فعله بها؟ |
soru şu ki: Şirket ile işbirliği değişim için önemli bir yol olabilir mi? | TED | إذًا، فالسؤال هو: هل يمكن أن يكون التعاون مع الشركة وسيلة فعالة للتغيير؟ |
Sorunu küçük bir ev yerine iyi bir evin yarısı olarak ifade ettiğinizde, kilit soru hangi yarısının yapılacağı olur. | TED | عند إعادة صياغة المشكلة على نصف منزل جيّد بدلاً من آخر صغير، فالسؤال هو أي نصف نُشيد؟ |
O halde soru şu: Durulmak için doğru zamanın geldiğini nasıl anlarsınız, hayatınız boyunca flört edebileceğiniz onca insan varken? | TED | لذا فالسؤال آنذاك هو، كيف تعرف الوقت المناسب للاستقرار بالنظر لمختلف الأشخاص الذين يمكنك مواعدتهم في حياتك؟ |
soru şu ki, klinik insan testlerine başlamadan önceki en büyük engeller neler? | TED | فالسؤال بطبيعة الحال هو، ما هي أكبر العقبات قبل المضي قدماً في التجارب السريرية على البشر؟ |
Size bırakmak istediğim soru ise: En çok özlem duyduğunuz şey nedir? | TED | إذًا فالسؤال الذي أريد أن أتركه لكم هو: ما الذي تتوقون إليه كثيرًا؟ |
"İyimser olabilir miyiz?" sorusu bu durumda sorulacak doğru soru değil. | TED | ولذا، فالسؤال الحقيقي لنطرحه هو، " هل يمكن أن نكون متفائلين؟" |
Şimdi soru şu: Hiçbir şeye değmeyen birşeyin nerede olduğunu nasıl bilinebilir? | TED | فالسؤال هو: كيف يمكن لشيء لا يرتكز علي أي شيء أن يعرف أين هو نفسه؟ |
Yani, soru şu: Bazen soruyolar: Nasıl başladın? | TED | إذأً فالسؤال هو، يسألونني أحياناً: كيف نبدأ؟ |
Yani soru artık, buradan nereye gidiyoruz? | TED | ولذا فالسؤال المتوقع، إلي أين نحن متجهون؟ |
Oldukça uzun yıllardır ve şu an hâlâ karşılaştığımız büyük soru: nükleer saldıri riski altında mıyız? | TED | إذاً فالسؤال الكبير الذي يواجهنا الآن وكان يواجهنا لعدد من السنوات الآن: هل نحن في خطر من هجوم نووي؟ |
Bu durumda, boyle kaotik bir organizasyonunuz oldugunda, en buyuk soru su: nasil oluyor da ortaya sacma sapan bir sey yerine boyle iyi bir web sitesi cikabiliyor? | TED | إذاً فالسؤال الكبير حينما يكون لديك منظمة فوضوية هو، لماذا ليست كلها فوضى؟ لماذا الموقع جيد كما هو؟ |