ويكيبيديا

    "فالماء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • su
        
    su değerlidir. Open Subtitles قبل أن تبدأوا برش الماء فى كل مكان فالماء ثمين
    su dünyadaki en yumuşak şeydir... ama her kaba uyar. Open Subtitles كونوا مثل الماء فالماء ألين المواد على الأرض يمكن وضعها فى أى إناء
    su; dünyadaki en yumuşak şeydir ama her kaba uyar. Open Subtitles كونوا مثل الماء فالماء ألين المواد على الأرض يمكن وضعها في أى إناء
    Atladığınızda ayaklarını yapıştırın ve kıçınızın yanaklarını sıkıca tutun yoksa... yoksa su kıçınızdan girip bağırsaklarınızda toplanır. Open Subtitles عندما تقفزوا، إبقوا سيقانكم سوية وأطبقوا إقفال مؤخرتكم وإلاّ، فالماء سيطير فتحة عقبك وسيسحق أمعائك
    Atladığınızda ayaklarını yapıştırın ve kıçınızın yanaklarını sıkıca tutun yoksa... yoksa su kıçınızdan girip bağırsaklarınızda toplanır. Open Subtitles عندما تقفزوا، إبقوا سيقانكم سوية وأطبقوا إقفال مؤخرتكم وإلاّ، فالماء سيطير فتحة عقبك وسيسحق أمعائك
    su buzdan daha ağır olduğu için buzun dibine çökecek ve buz örtüsünün tamamını yükseltecektir. Open Subtitles فالماء أثقل من الجليد ، لذا سيدفع نفسه تحت الجليد ويرفع صفيحة الجليد فوقه
    Zaman çizelgesi tutmuştum, geçen haftaya dek su temizdi. Open Subtitles تتبّعت الخط الزمني. حتى أسبوع مضى، فالماء كان نظيفاً.
    su, mükemmel sıcaklıkta olmalıydı. Open Subtitles فالماء يُغلى ليصل درجة الحرارة المثالِيّة
    Hayır bebeğim. su cilde çok iyi gelir. Open Subtitles لا يا عزيزتي, فالماء ممتاز من أجل البشره.
    Bütün sırtınıza su döktüm. Open Subtitles أعتذر بشده فالماء تبعثر في كل ارجاء ظهرك
    su o kıtanın etrafında dönüp durarak akıntı oluşturuyor. Open Subtitles فالماء يدور حول تلك اليابسة الهائلة ، صانعة تيارا
    İçine bir fil girse su ayağının neresine kadar gelir her iki nehirde de taşımacılık ve balıkçılık yapılabilir. Open Subtitles في الصورة، عندما يدخل فيه الفيل فالماء يصل إلى رجليه ولكنهم يبحرون فيه ويصطادون كذلك
    Temiz su ve sıhhi koşullar çözülmüş bir problem. TED فالماء والصرف الصحي مشاكل لها حلول.
    su asla düşündüğün kadar soğuk değildir. Open Subtitles فالماء ليس باردا جدا كما تعتقد
    su hep değişir, hep akar Open Subtitles # فالماء دائم التغير دائم التدفق #
    - Yapmamalıydınız. su kirli. Evet. Open Subtitles - ما كان يجب أن تفعل فالماء قذر
    Gitmem gerek, su kaynamıştır. Open Subtitles يجب أن أذهب، فالماء يغلي
    Gitmem gerek, su kaynamıştır. Open Subtitles يجب أن أذهب، فالماء يغلي
    su çok güzel, gelsene. Open Subtitles هيا ، فالماء رائع
    su vücudunu çürütmüş. Open Subtitles فالماء يعفن الجثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد