Kraliçe yoruldu ama gecenizi mahvetmek istemez. | Open Subtitles | فالملكة متعبة ولكنها لاتود أن تفسد بهجتكم. |
Aklından çıkarma, yakalanacak olursan Kraliçe ölebilir. | Open Subtitles | ضعى فى الإعتبار انك إذا ما اوقعوا بك فالملكة قد تموت |
Eğer hikâyeler doğruysa Kraliçe kalbini çıkarıp alması için peşinden avcıyı yolladı. | Open Subtitles | إنْ صدقت القصص، فالملكة أرسلت الصيّاد لاقتلاع قلبك |
Dert etme. Seni geri götürmeye geldik. Kraliçe seni yeniden görmeyi çok istiyor. | Open Subtitles | لا تقلقي، جئنا لنعيدك فالملكة توّاقة لرؤيتكِ ثانيةً |
- Yine de, kralımızın hevesine bakarsak Kraliçe Anne'miz yakında Kraliçe Nine olabilir. | Open Subtitles | على أى حال بناءاً على حماسة الملك... فالملكة الأم ستكون الملكة الجدة قريباً |
Ama işe yaramadı. Kötü Kraliçe şarkımızı çaldı. | Open Subtitles | لكنّها لمْ تنفع، فالملكة الشرّيرة أخذت أغنيتنا منّا |
Yani Kraliçe şuraya, aşağıya iner. | TED | إذاً فالملكة تدخل إلى الداخل. |
Kraliçe kendi isteğiyle ayrıldı, emrediyorum: | Open Subtitles | فالملكة أرادت ذلك وانا أمر به. |
Evet, Lordum. Kraliçe dua ediyor. | Open Subtitles | -نعم يا سيدى اللورد, فالملكة تقوم بالصلاة. |
Aptal olma, Jacqueline. Kraliçe senin varlığını bile bilmiyor. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة، فالملكة لا تعرف بوجودك |
Kraliçe İngiltere'deki mahkemenin tarafsız olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | فالملكة تقول بأن المحكمة فى (أنجلترا) لن تكون نزيهة. |
Affedersiniz, madam. Kraliçe çağırıyor. | Open Subtitles | -أعذرينى يا سيدتى فالملكة تصيح. |
Yalnız değildi. Genç Kraliçe Victoria da, Londra hayvanat bahçesinde maymunları ziyaret etti... ve şöyle dedi:.. | Open Subtitles | لم يكن الوحيد, فالملكة (فيكتوريا) زارت القردة بحديقة الحيوانات في "لندن" وقالت, |
Kraliçe hepimizi idam ettirmek istiyor. | Open Subtitles | فالملكة تريد إعدامنا جميعاً |