ويكيبيديا

    "فحياة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayatı
        
    Beş kişinin hayatı bir kişinin hayatına ağır basar, bu sonuca ulaşmak bir kişiyi öldürmeyi gerektirse bile. TED فحياة الخمسة أفراد تفوق حياة شخص واحد، حتى وإن اقتضى ذلك التضحية بشخص واحد لإنقاذهم.
    - Sonra hapis hayatı dışarıdan çok farklı değildir. Open Subtitles إذاً، فحياة السجن ليست مختلفة عن الحياة خارج السجن
    sağlam içgüdüler olsa bile... suçla mücadele edenin hayatı kısa bir alışma süresi alıyor. Open Subtitles فحياة محارب الجريمة تحتاج إلى بعض الوقت للتكيف معها
    Bir polisin hayatı oldukça gerilimlidir. Bu gerilimini bir yere yönlendirmek zorunda. Open Subtitles فحياة الشرطي مفعمة بالتوتر لدرجة تجعله مضطراً لتفريغه بطريقة ما
    Telgraf hatları çalışıyor mu kontrol et. İnsanların hayatı tehlikede. Open Subtitles وقم بتوصيل خطوط بديلة، فحياة الناس تتعرض للخطر
    Buna ihtiyacım var. Bir adamın hayatı kaydı. Belki de öyle olacağını biliyordur. Open Subtitles أنا حقاً بحاجة أنّ تمثّلي هذا الدور، فحياة رجلاً على المحك.
    Bize vaat ettiği çeliği elimize alana kadar küçük aslanın hayatı bizimdir. Open Subtitles و إلي أن نحصل على ماوعدنا اياه فحياة الأسد الصغير لنا
    Kendi hayatımı değiştirirsem, çocuğumun hayatı da iyi yönde değişir sanmıştım. Open Subtitles ظننت أنني لو غيرت حياتي، فحياة أطفالي ستتغير أيضاً.
    Öyle olmak zorundayım. Gençlerin hayatı buna bağlı. Open Subtitles علي أن أكون كذلك فحياة الشباب تعتمد على ذلك
    - Sadede gel, Başkan'ın hayatı tehlikede. Open Subtitles ،تطرق للمعلومات المفيدة فحياة الرئيسة معرضة للخطر
    Bu önemsiz bir durum. Bir adamın hayatı tehlikede. Open Subtitles ,هذا اعتبار ثانوى فحياة رجل عل المحك
    Rehinelerin hayatı buna bağlı. Open Subtitles فحياة هؤلاء الرهائن تعتمد على ذلك
    Panzehir. Birinin hayatı söz konusu. Open Subtitles مضادات السموم فحياة رجل في خطر
    Çekinme, bir çocuğun hayatı bağlı buna. Open Subtitles لتطلب ما شئت، فحياة الطفل تعتمد علينا.
    Müvekilim sizin gözetiminizde durduğu sürece hayatı tehlikede olacak. Open Subtitles فحياة موكّلي في خطر طالما هو في قبضتكم
    Phoebe'nin hayatı buna bağlı. Open Subtitles فحياة " فيبي " مُعتمدة على هذا
    Hapishane hayatı gerçekten zordur. Onlar-- Open Subtitles فحياة السجون حقا عسيرة ...انهم
    Her insanın hayatı kutsaldır. Open Subtitles فحياة كل إنسان شيء مقدّس
    İyiler. Oyuna odaklanmalısınız, Bay Balagan. - İşin ucunda birinin hayatı var. Open Subtitles إنهم بخير, عليك أن تركز على المباراة, سيد (بالاغان), فحياة أحدهم على المحك
    Evet, yüzey hayatı sana yaramış. Open Subtitles أجل , فحياة الأرض تلائمكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد