| Fritz ve Ernst sizinle gelebilir. Francis birkaç yıl daha burada kalacak. | Open Subtitles | . فراتز) و (إرنست) سيذهبان معك) سوف نبقيّ (فرانسيس) معنا لعدة سنوات |
| Fritz haklı. Sahile ne kadar erken varırsak o kadar iyi. | Open Subtitles | . فراتز) مُحق) كلما أسرعنا إلـى الشاطئ ، كلما كان أفضل لنا |
| Fritz ve Ernst savaşta olabilirdi. Hatta sen bile. | Open Subtitles | (ربما سيكون كلاً من (فراتز) و (إرنست فـي الحرب ، ربما أنت أيضاً |
| Bir yerde okumuştum. Hadi, Fritz. | Open Subtitles | . حسناً ، قرأتُ القليل عن ذلك (هيا ، يا (فراتز |
| - İyi fikirdi, Ernst - Teşekkürler, Fritz. | Open Subtitles | (ـ كانت هذه فكرة رائعة ، يا (إرنست (ـ شكراً لك ، يا (فراتز |
| Ernst ve Fritz inşa ettiler. Nasıl işliyor biliyor musun. | Open Subtitles | . (بناها هو و (فراتز انظرى كيف تعمل ، يا أميّ ؟ |
| Fritz, eğer Yeni Gine'ye gidersek orada yaşıtımız olan kızlar da olacak mı? | Open Subtitles | ، "فراتز) ، إذا وصلنا إلـى "غينيا الجديدة) هل ستتواجد فتيات في نفس عمرنا ؟ |
| Bu taraftan gitmeliyiz, Fritz. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الذي (علينا أن نمضي فيه ، يا (فراتز |
| - Onlar Fritz ve Ernst'in. - Geri döneceklerini sanmıyorum | Open Subtitles | (ـ إنها لأجل (فراتز) و (إرنست ـ لكن أفترضي أنهم لن يعودوا ؟ |
| Bunlar Fritz ve Ernst! | Open Subtitles | ! (إنهما (فراتز) و (إرنست ماذا لديّكم هناك ؟ |
| Hayır, Fritz ve Ernst çukurları kazana kadar onları tutacağımız bir yer yok. | Open Subtitles | (لا ، إلـى أن يقوم (فراتز) و (إرنست بصنع الحفر ، ليس هناك مكان نحبسه فيه |
| Üstünde duramazsan olmaz, Fritz. | Open Subtitles | لا فائدة من ذلك ، إذا كنت لا تستطيع (البقاء فوقه ، يا (فراتز |
| Tamam, Fritz. Kafandan geçir. İşte böyle. | Open Subtitles | . (حسناً ، (فراتز ضعيها فوق رأسكِ |
| - Fritz, seninle yatabilir miyim? | Open Subtitles | ـ (فراتز) ، هل أستطيع النوم معك ؟ |
| Sanırım yanlış yönden gidiyoruz Fritz. | Open Subtitles | . (إننا نبتعد عن المسار ، يا (فراتز ... يجب أن ننحرف أكثر |
| Fritz ve Ernst olmadan yapamazdım. | Open Subtitles | . لم يمكن بإستطاعتي إتمام ذلك وحديّ ... فراتز) ، و (إرنست) ساعداني) |
| Tabii, eğer bana bir şey olursa, yerime Fritz geçecek, ...sonra da Ernst. | Open Subtitles | بالطبع ، لو حدث ليّ شئ ... فراتز) سيتولى القيادة) (ـ ثم (إرنست ـ ثم أنـا |
| Güle güle, Anne, Baba Fritz, Roberta. | Open Subtitles | (وداعاً ، أمـيّ .. أبـيّ .. (فراتز) .. |
| Önden sen git, Fritz. | Open Subtitles | (أنت أولاً ، يا (فراتز |
| Kimse yok mu, Fritz? | Open Subtitles | أهناك أحدً ، يا (فراتز) ؟ |