ويكيبيديا

    "فراتز" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Fritz
        
    Fritz ve Ernst sizinle gelebilir. Francis birkaç yıl daha burada kalacak. Open Subtitles . فراتز) و (إرنست) سيذهبان معك) سوف نبقيّ (فرانسيس) معنا لعدة سنوات
    Fritz haklı. Sahile ne kadar erken varırsak o kadar iyi. Open Subtitles . فراتز) مُحق) كلما أسرعنا إلـى الشاطئ ، كلما كان أفضل لنا
    Fritz ve Ernst savaşta olabilirdi. Hatta sen bile. Open Subtitles (ربما سيكون كلاً من (فراتز) و (إرنست فـي الحرب ، ربما أنت أيضاً
    Bir yerde okumuştum. Hadi, Fritz. Open Subtitles . حسناً ، قرأتُ القليل عن ذلك (هيا ، يا (فراتز
    - İyi fikirdi, Ernst - Teşekkürler, Fritz. Open Subtitles (ـ كانت هذه فكرة رائعة ، يا (إرنست (ـ شكراً لك ، يا (فراتز
    Ernst ve Fritz inşa ettiler. Nasıl işliyor biliyor musun. Open Subtitles . (بناها هو و (فراتز انظرى كيف تعمل ، يا أميّ ؟
    Fritz, eğer Yeni Gine'ye gidersek orada yaşıtımız olan kızlar da olacak mı? Open Subtitles ، "فراتز) ، إذا وصلنا إلـى "غينيا الجديدة) هل ستتواجد فتيات في نفس عمرنا ؟
    Bu taraftan gitmeliyiz, Fritz. Open Subtitles هذا هو الطريق الذي (علينا أن نمضي فيه ، يا (فراتز
    - Onlar Fritz ve Ernst'in. - Geri döneceklerini sanmıyorum Open Subtitles (ـ إنها لأجل (فراتز) و (إرنست ـ لكن أفترضي أنهم لن يعودوا ؟
    Bunlar Fritz ve Ernst! Open Subtitles ! (إنهما (فراتز) و (إرنست ماذا لديّكم هناك ؟
    Hayır, Fritz ve Ernst çukurları kazana kadar onları tutacağımız bir yer yok. Open Subtitles (لا ، إلـى أن يقوم (فراتز) و (إرنست بصنع الحفر ، ليس هناك مكان نحبسه فيه
    Üstünde duramazsan olmaz, Fritz. Open Subtitles لا فائدة من ذلك ، إذا كنت لا تستطيع (البقاء فوقه ، يا (فراتز
    Tamam, Fritz. Kafandan geçir. İşte böyle. Open Subtitles . (حسناً ، (فراتز ضعيها فوق رأسكِ
    - Fritz, seninle yatabilir miyim? Open Subtitles ـ (فراتز) ، هل أستطيع النوم معك ؟
    Sanırım yanlış yönden gidiyoruz Fritz. Open Subtitles . (إننا نبتعد عن المسار ، يا (فراتز ... يجب أن ننحرف أكثر
    Fritz ve Ernst olmadan yapamazdım. Open Subtitles . لم يمكن بإستطاعتي إتمام ذلك وحديّ ... فراتز) ، و (إرنست) ساعداني)
    Tabii, eğer bana bir şey olursa, yerime Fritz geçecek, ...sonra da Ernst. Open Subtitles بالطبع ، لو حدث ليّ شئ ... فراتز) سيتولى القيادة) (ـ ثم (إرنست ـ ثم أنـا
    Güle güle, Anne, Baba Fritz, Roberta. Open Subtitles (وداعاً ، أمـيّ .. أبـيّ .. (فراتز) ..
    Önden sen git, Fritz. Open Subtitles (أنت أولاً ، يا (فراتز
    Kimse yok mu, Fritz? Open Subtitles أهناك أحدً ، يا (فراتز) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد