İşte insanlık tarihindeki en önemli portrelerden birisi olan, gerçek Piero della Francesca budur. | TED | هذا هو بيرو ديلا فرانشيسكا هذه واحدة من افضل الرسومات في التاريخ البشري |
Bu arada, Leydi Francesca'ya en güzel elbiselerinden birini giydireceksin. | Open Subtitles | وفى هذه الآثناء . ستجعلين السيدة فرانشيسكا ترتدى واحدة من افضل ثيابك |
Francesca'yı 4 gün yalnız bırakması bile tuhaf zaten. | Open Subtitles | أنها معجزة انها تركت فرانشيسكا وحدها لأربعة أيام |
Francesca, kahve makinesi nerede? | Open Subtitles | عذراص فرانشيسكا أدت صنع بعض القهوة أين الالة؟ |
Benim. Ben Nicola Carati, gelin Francesca Carati'nin kardeşi. | Open Subtitles | انه انا انا الرجل نيكولا كاراتي اخو العروس فرانشيسكا كاراتي |
Francesca kilitlerin kodlarını biliyor, biz de cevapların nerde olduğunu... | Open Subtitles | فرانشيسكا لديها رموز الإغلاق ونحن نعرف أين تحفظ أجوبة الإختبار تباً إذا كنتم تعتقدون أن بإمكاننا بطريقة ما |
Francesca bekçiden arka kapıdaki alarmı iptal etmesini isteyecek. | Open Subtitles | الآن، في الداخل فرانشيسكا ستطلب من الحارس فصل جرس الإنذار على الباب الخلفي |
Merdivenlerden çatıya çıkacağız ve Francesca'nın kartını bekleyeceğiz. | Open Subtitles | سنأخذ الدرجات إلى السقف وننتظر بطاقة فتح فرانشيسكا |
Bir şey kaybolursa, Francesca'nın başı belaya girer. | Open Subtitles | لأنه إذا تم فقدان أيّ شئ فرانشيسكا ستطرد إذن؟ |
Yukarı çekeyim. Önce Francesca. Bekle. | Open Subtitles | سنسحبك إنتظر، إنتظر، فرانشيسكا أولاً، تمهل |
Francesca'nın insafsız olduğunu bilirdim de kendinden birine bunu yapması... | Open Subtitles | كنت أعلم ان فرانشيسكا لديها تصرفاتً قاسية لكن أن تفعل ذلك لمن معها |
Eminim Francesca da dikkatleri üzerine çekmenden hiç memnun kalmamıştır. | Open Subtitles | أنا متأكده ان فرانشيسكا ليست سعيده انكي تحت الاضواء |
Diriliş'te Piero Della Francesca kendini freske yerleştirmişti. | Open Subtitles | في لوحة البعث قام بييرو ديلا فرانشيسكا بوضع نفسه |
Erkek yastığı tabii ki de bu ama eskiden Francesca adını koyduğumuz bir yastığı hatırlattı bana. | Open Subtitles | هذه الوسادة كانت رداءً من الواضح ..لكنها تذكرني هذه الوسادة بوسادة لدينا نطلق عليها فرانشيسكا |
Her neyse, sonunda Francesca'yı atmak zorunda kalmıştık bütün her şey bir sorun olmaya başlamıştı. | Open Subtitles | على أية حال، بالأخير قررنا التخلي عن فرانشيسكا لأنه بالنهاية أصبح الموقف بأكمله مشكلة حقيقية |
Ben Francesca Hunter ve bu gece, her zaman olduğu gibi iz üstündeydik. | Open Subtitles | أنا فرانشيسكا هانتر والليلة نحن كما هو الحال دائما على المطاردة |
Sizlere Leydi Francesca'yı takdim edebilir miyim? | Open Subtitles | إسمحوا لى ان اُقدم السيدة فرانشيسكا ؟ |
İnsan aklında bir yerlerde, sevgili Francesca varoluşumuzun anahtarı yatıyor. | Open Subtitles | ... فى مكان ما فى العقل البشرى ... ياعزيزتى فرانشيسكا المفتاح لوجودنا |
Saat 1.00'i vurduktan hemen sonra Francesca'yı sana göndereceğim. | Open Subtitles | ... بعد قليل وبضربة واحدة سأرسل لك فرانشيسكا |
Tüm kültürlerin bahanesi olması bazılarının Claudel, Piero Della Francesca veya Ravel'in sonatını çalarken pop müziğini tercih etmesi. | Open Subtitles | البعض يقدر اعمال الـ بوب ... ...مسرحية كلوديا, بيرو بيلا فرانشيسكا ...او رافيل سوناتا و مدام اميت مسرحية فطيرة التفاح |
Yok Frencesca. - Elbette. | Open Subtitles | ليس هناك شيء يا (فرانشيسكا). |