ويكيبيديا

    "فرصة جيدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi bir fırsat
        
    • ihtimali yüksek
        
    • büyük ihtimalle
        
    • iyi bir şans
        
    • şansımız
        
    • güzel bir
        
    • şansı iyi
        
    • bir şansın
        
    • bir ihtimal
        
    • için bir fırsat
        
    İyi bir fırsat, gerçekten. Madeleine ve çocukları da götüreceğim. Open Subtitles إنها فرصة جيدة سوف أصطحب مادلين والأولاد
    Bu herkesin birbirine karşı açık olması için iyi bir fırsat. Open Subtitles هذه فرصة جيدة لنكون صرحاء مع بعضنا البعض
    Gezegen dışına götürülmüş olma ihtimali yüksek ben de tuşlanan son elli geçit adresini topladım. Open Subtitles هناك فرصة جيدة لنقله خارج العالم لذا جمعت آخر خمسين أو باقي عناوين البوابة التي تم استخدامها
    Bu üçlüyü bulun ve işe koyulun, büyük ihtimalle fosil bulursunuz. TED قم بإيجاد هذه الأمور الثلاثة واقترب من الأرض، حينها سيكون لديك فرصة جيدة في إيجاد الاحافير.
    Seni hastaneye götürecekler. İyi bir şans yakalarsın. Open Subtitles وسيرسلونك إلى المستشفى، ستحصل على فرصة جيدة
    ama şimdi sen burdasın.tam daha fazla şey edinmeye şansımız varken. Open Subtitles ولكنك معنا الآن, وقد كانت فرصة جيدة لنقضى الأعياد بطريقة أفضل
    Tamam, bu sana parayı nasıl idare edeceğini öğrenmen için iyi bir fırsat. Open Subtitles هذا سَيَعطيك فرصة جيدة للتَعَلّم إدارة المالِ
    Aslında komşularımızı tanımak için iyi bir fırsat olacak bu. Open Subtitles بإمكانها أن تكون فرصة جيدة للتعرف على جيراننا خارج قاعات المحكمة
    Gerçek ortamı sunabilmek için iyi bir fırsat diye düşündük... Open Subtitles لقد وجدنا هذه فرصة جيدة لعرض كل وجهات النظر
    İngilizce'ni geliştirmen için çok iyi bir fırsat, hadi bakalım Open Subtitles هذه فرصة جيدة لتدريب لغتك الانجليزية, هيا.
    Kurbanın Ukraynalı olma ihtimali yüksek. -Doğu Avrupa. Open Subtitles هناك فرصة جيدة لدينا مركز فيينا الدولي هو من أوكرانيا
    Eğer cesetleri aynı yere bırakıyorsa, yakınlarda oturuyor olma ihtimali yüksek. Open Subtitles اذا كان يترك الجثث في نفس المقاطعة هناك فرصة جيدة أن يكون موقعه قريبا
    Hâlâ şehirdeyse, takipte olduğumuz bir silah tacirinde olma ihtimali yüksek. Open Subtitles ان كان السلاح لا يزال في المدينة هناك فرصة جيدة ان نذهب الى تاجر اسلحة كنا نراقبه
    büyük ihtimalle burada olduğumu birileri öğrenmiştir. Open Subtitles هناك فرصة جيدة بعض الناس يعرفون انني هنا
    büyük ihtimalle Abby bunun okyanus dibinden geldiğini bulacak. Open Subtitles وتجمع التراب او أي شيء من ما لمسه قبل وفاته وهذه فرصة جيدة لآبــي لتحلل تراب المحيط وما يحتويه
    Dürürst olmak için iyi bir şans... Open Subtitles هذه فرصة جيدة لنكون صرحاء مع بعضنا البعض
    Çünkü seni çıkartmak için bir şansımız var. Open Subtitles لأننا لدينا فرصة لإخراجك من هنا الآن, فرصة جيدة.
    Ajansım neden bugünkü seçmelere gitmediğimi soruyor haftalardır ilk kez güzel bir tanesine. Open Subtitles تريد وكيلتي أن تعرف كيف لم أذهب إلي تجربة الأداء اليوم أول فرصة جيدة لي منذ أسابيع كيف لم توصلني الرسالة ؟
    Çalışanlar, iyi insanlar. Palantine'in şansı iyi. Open Subtitles اعتقد ان لدينا مجموعة من الاكفاء و فى راىء بالانتين لدية فرصة جيدة.
    Bence, en azından Ölüm cezasından .... ...kurtulmak için bir şansın var. Open Subtitles أعطىَ نسبُكَ العائليُ، أعتقد عِنْدَكَ فرصة جيدة لتَفادي عقوبةِ الموت على الأقل.
    Eğer kardeşinin oyun için bir planı yoksa, hapise geri dönmesi çok büyük bir ihtimal. Open Subtitles إذا لم يقُم أخيكِ ببدء لعبته هُناك فرصة جيدة للغاية بأن يعود للسجن
    Bence bu içip parti yapmak için bir fırsat. Open Subtitles أجل , حسناً , أرى أنها فرصة جيدة للشرب بكثرة ولنمرح قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد