Krokiyle işimiz bitti, alabilirsiniz. | Open Subtitles | لقد فرغنا من مخطط الشقة. يمكنك أن تأخذه. تفضل. |
Burada işimiz bitti sayılır. Sadece kızınızı görmem gerekiyor. | Open Subtitles | لقد فرغنا هنا، أودّ رؤية ابنة الرئيس وحسب. |
Seninle işimiz bitti. Hey. Francie tekrar normal şekilde nefes alıyor. | Open Subtitles | لقد فرغنا حسناً, فرانسى تتنفس بشكل طبيعى مجدداً |
"Bence Cabeza de Lobo' da işimiz bitti. | Open Subtitles | "أظن أننا قد فرغنا من " كابيزا دى لوبو ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Sanırım burada işimiz bitti. | Open Subtitles | أعتقد أننا فرغنا من هذا المكان |
Sanırım burada işimiz bitti. | Open Subtitles | أعتقد أننا فرغنا من هذا المكان |
Bu doğaüstü saçmalıklarla işimiz bitti artık. | Open Subtitles | لقد فرغنا من أمور الخوارق اللعينة. |
Sanırım buradaki işimiz bitti. | Open Subtitles | أعتقد أننا فرغنا هنا |
Burada işimiz bitti. | Open Subtitles | لقد فرغنا من الأمر |
Burada işimiz bitti galiba. | Open Subtitles | أظنّنا قد فرغنا هنا |
Burada işimiz bitti mi? | Open Subtitles | -هل فرغنا من هذا المكان؟ |
Kızgın değiliz seninle işimiz bitti. | Open Subtitles | لسنا غاضبين، بل فرغنا منك! |
Burada işimiz bitti bence, değil mi?" | Open Subtitles | فرغنا منها |
Burada işimiz bitti, Sayid. | Open Subtitles | لقد فرغنا هنا يا (سعيد) |
Kukuyla işimiz bitti. | Open Subtitles | فرغنا من العهر |
Sanırım işimiz bitti Ric. | Open Subtitles | -أظننا فرغنا هنا، يا (ريك ) |