- İkinci sırada ise bu yılın yarı finallerine de giden Barden Güzelleri. | Open Subtitles | أجل يا لحظك المتقدمين لنصف النهائيات هذه السنة فرقة بيلا من جامعة باردن |
Barden Güzelleri, geçen sene finallerde söyledikleri aynı şarkıyı yine söylüyorlar. | Open Subtitles | فرقة بيلا يعودون بنفس الأغنية التي غنوها بالنهائيات السنة الماضية |
Barden Güzelleri bu şarkıyla arşivin derinlerine gitti John. | Open Subtitles | فرقة بيلا بحثو كثيرا بالأرشيف ليجدو هذه الأغنية |
Bu akşamki Güzeller, ICCA finallerine kalan tamamı bayanlardan oluşan ilk grup olarak tarih yazıyor. | Open Subtitles | حسنا ,فرقة بيلا الليلة تصنع التاريخ كأول مرة فريق نسائي كامل يدخل نهائيات المجلس الدولي للتحكيم |
Bu kadar. Güzeller, acapellanın gülünç kaynağı artık. | Open Subtitles | العالم خارجا و فرقة بيلا سنضحك عليها في جائزة الغناء الصوتي |
Bayanlar baylar, Barden Güzelleri! | Open Subtitles | سيداتي و سادتي , فرقة بيلا من جامعة باردن |
Bayanlar baylar, Barden Güzelleri için bir alkış daha alalım! | Open Subtitles | سيداتي و سادتي دعونا نحيي فرقة بيلا من جديد |
Barden Güzelleri için gelsin alkışlar! | Open Subtitles | دعونا نريهم فرقة بيلا من جامعة باردن |
Barden Güzelleri. Bu gece yarı final var. | Open Subtitles | أنها فرقة بيلا , لدي النصف نهائي الليلة |
Şimdi, Barden Güzelleri! | Open Subtitles | الآن فرقة بيلا من جامعة باردن |
Ben seksi Güzeller istemiştim, bu hilkat garibelerini değil. | Open Subtitles | أنا أريد فرقة بيلا المثيرة , ليس هؤلاء السمينات |
Güzeller'in finale katılacağını diyorsan, çoktan biliyoruz. | Open Subtitles | هل هذا عن فرقة بيلا أنهم وصلو للنهائيات , حسنا , نحن نعرف ذلك |
Ben, eski Güzeller gibi olmak istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون في فرقة بيلا القديمة |