| İşler çığırından çıktı. Ama yani, Fransa'ya gittiyseniz, Absinthe'yi denemeden olmaz. | Open Subtitles | أصبحت الأمور جنونيّة، لكن في فرنسا'' لا بدّ من شرب الكحول''. |
| Güney Fransa'da sizinle tanışma onurunu yaşamıştım diyorum. | Open Subtitles | أقول، كان لي الشرف اجتماعكم في جنوب فرنسا. لا تتذكر؟ |
| Fransa askeri geleceğini aptalların eline bırakamaz. | Open Subtitles | فرنسا لا يمكنها أن تسمح للحمقى بالتحكم في مصيرها العسكري |
| Düşman size zarar vermesin. Fransa sizi kaybetmemeli, majeste. | Open Subtitles | العدو لا يجب أن يأسرك , فرنسا لا يجب أن تفقدك ، سيدى |
| Gelecek hafta bir kura çekileceğini ya bir Chevrolet Blazer, elmas kolye ve İtalya ya da Fransa gezisi kazanacağımı söylediler. | Open Subtitles | سيكون هناك سحب الإسبوع القادم و سأربح أمّا سترة صيد او عقد ماسي أو سفرة الى ايطالياأو فرنسا لا أتذكّر |
| Evet ama Fransa'da aileler çocuklarını istismar etmez. | Open Subtitles | نعم، ولكن في فرنسا لا يسمح للآباء باستغلال أطفالهم |
| Belki işini değiştirdi ya da belki Fransa'yı terk etti. | Open Subtitles | غيرت اعمالها او غادرت فرنسا لا أعرف, فأنا لم أجدها فقط إبحث عنها أنا اعلم انها في باريس |
| Fransa bu sözleşmenin üzerine İskoçyayla savaşı göze alamaz. | Open Subtitles | فرنسا لا يمكنها تحمل حرب مع أسكوتلاندا بسبب العقد. |
| Fransa'dayız. Öyle bir şey olmaz. | Open Subtitles | انها فرنسا لا يوجد هناك شيء من هذا القبيل |
| Fransa'nın nerede olduğunu bileniniz çıkarsa şaşarım. | Open Subtitles | أن علم أي منكم أين تقع فرنسا لا مانع بتحدث اللغة. |
| Yani Fransa'daki operasyon başarılı geçti. | Open Subtitles | لذا، العملية في فرنسا لا بدّ وأن نجح. |
| Fransa'ya yardım etmek istiyorum. Burada kalamam. | Open Subtitles | أريد مساعدة فرنسا لا يمكنني البقاء هنا |
| Beni ani bir şekilde Fransa'ya yolladılar. - Ağlama. | Open Subtitles | نعم, فجأه أرسلوني إلى فرنسا لا تبكي |
| Yakalanırsak Fransa bizi iade etmez. | Open Subtitles | فرنسا لا تسلم المجرمين امثالنا - ولكن يمكننا الحصول على منزل ريفي ، مع القليل من الماعز - |
| Fransa'da hiç baskın olmaz. | Open Subtitles | عندما نصل فرنسا لا أريد هرجاً |
| Fransa yardım edemez. | Open Subtitles | فرنسا لا تستطيع مساعدتكم |
| Fransa'nın iyiliği için onu bulmamalı. | Open Subtitles | ومن أجل " فرنسا " لا يجب أن يكتشفه |
| Fransa deli bir kral ile yönetilemez. | Open Subtitles | فرنسا لا يجب أن يحكمها "ملك مجنون". |
| Fransa'daki bir öğretmenin bize.... sizin yaptığınız pisliği yapmayacağını bileceğiz? | Open Subtitles | (وكيفنعرفأن الناظرفي( فرنسا... لا يمارس نفس الغش الذي تمارسه؟ |
| Fransa yardım edemez. | Open Subtitles | "فرنسا" لا يمكنها المساعدة |