ويكيبيديا

    "فرنسا لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Fransa
        
    İşler çığırından çıktı. Ama yani, Fransa'ya gittiyseniz, Absinthe'yi denemeden olmaz. Open Subtitles أصبحت الأمور جنونيّة، لكن في فرنسا'' لا بدّ من شرب الكحول''.
    Güney Fransa'da sizinle tanışma onurunu yaşamıştım diyorum. Open Subtitles أقول، كان لي الشرف اجتماعكم في جنوب فرنسا. لا تتذكر؟
    Fransa askeri geleceğini aptalların eline bırakamaz. Open Subtitles فرنسا لا يمكنها أن تسمح للحمقى بالتحكم في مصيرها العسكري
    Düşman size zarar vermesin. Fransa sizi kaybetmemeli, majeste. Open Subtitles العدو لا يجب أن يأسرك , فرنسا لا يجب أن تفقدك ، سيدى
    Gelecek hafta bir kura çekileceğini ya bir Chevrolet Blazer, elmas kolye ve İtalya ya da Fransa gezisi kazanacağımı söylediler. Open Subtitles سيكون هناك سحب الإسبوع القادم و سأربح أمّا سترة صيد او عقد ماسي أو سفرة الى ايطالياأو فرنسا لا أتذكّر
    Evet ama Fransa'da aileler çocuklarını istismar etmez. Open Subtitles نعم، ولكن في فرنسا لا يسمح للآباء باستغلال أطفالهم
    Belki işini değiştirdi ya da belki Fransa'yı terk etti. Open Subtitles غيرت اعمالها او غادرت فرنسا لا أعرف, فأنا لم أجدها فقط إبحث عنها أنا اعلم انها في باريس
    Fransa bu sözleşmenin üzerine İskoçyayla savaşı göze alamaz. Open Subtitles فرنسا لا يمكنها تحمل حرب مع أسكوتلاندا بسبب العقد.
    Fransa'dayız. Öyle bir şey olmaz. Open Subtitles انها فرنسا لا يوجد هناك شيء من هذا القبيل
    Fransa'nın nerede olduğunu bileniniz çıkarsa şaşarım. Open Subtitles أن علم أي منكم أين تقع فرنسا لا مانع بتحدث اللغة.
    Yani Fransa'daki operasyon başarılı geçti. Open Subtitles لذا، العملية في فرنسا لا بدّ وأن نجح.
    Fransa'ya yardım etmek istiyorum. Burada kalamam. Open Subtitles أريد مساعدة فرنسا لا يمكنني البقاء هنا
    Beni ani bir şekilde Fransa'ya yolladılar. - Ağlama. Open Subtitles نعم, فجأه أرسلوني إلى فرنسا لا تبكي
    Yakalanırsak Fransa bizi iade etmez. Open Subtitles فرنسا لا تسلم المجرمين امثالنا - ولكن يمكننا الحصول على منزل ريفي ، مع القليل من الماعز -
    Fransa'da hiç baskın olmaz. Open Subtitles عندما نصل فرنسا لا أريد هرجاً
    Fransa yardım edemez. Open Subtitles فرنسا لا تستطيع مساعدتكم
    Fransa'nın iyiliği için onu bulmamalı. Open Subtitles ومن أجل " فرنسا " لا يجب أن يكتشفه
    Fransa deli bir kral ile yönetilemez. Open Subtitles فرنسا لا يجب أن يحكمها "ملك مجنون".
    Fransa'daki bir öğretmenin bize.... sizin yaptığınız pisliği yapmayacağını bileceğiz? Open Subtitles (وكيفنعرفأن الناظرفي( فرنسا... لا يمارس نفس الغش الذي تمارسه؟
    Fransa yardım edemez. Open Subtitles "فرنسا" لا يمكنها المساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد