Lilith'in misafiri olduğumuza göre Frederick'e zarar verecek aktivitelerden uzak duralım. | Open Subtitles | نحن سَنَتفادى كُلّ النشاطات الذي يُمْكِنُ أَنْ يَآْذي فريدريك من المحتمل. |
Küpeyi ararken ben de Marbury'nin Frederick'in ilk seçeneği olduğunu söylerim. | Open Subtitles | بينما يَبْحثُ عنه، نَذْكرُ عرضاً التي ماربيري إختيارُ فريدريك الأول والوحيد. |
Frederick ne derse desin, bir denizci yüzbaşının karısı olmaktan korkmuyor. | Open Subtitles | ومهما قال فريدريك ,ليس لديها أي مخاوف ان تكون زوجةكابتن بحرية |
İyi haberse, şu Frederic ile ilgili bir iz buldum. | Open Subtitles | الخبر الجيد انني وجدت خيطاً بحيال تلك المرأة المدعوة فريدريك |
Ordu Komutani General Friedrich von Paulus'un siginak seçtigi ordupazari. | Open Subtitles | الذى كان الجنرال فريدريك باولوس قائد الجيش السادس يتحصن به |
Zavallı Frederick. Şimdi herşeye başka birisiyle yeniden başlamak zorunda. | Open Subtitles | مسكين فريدريك عليه الآن أن يبدأمن جديد مع شخص آخر |
Ya da Frederick'i geride bıraktığın için seni affedemediğinden mi? | Open Subtitles | أو بسبب أنه لا يستطيع نسي ترككِ ل فريدريك خلفكِ |
Frederick Douglass'ı bir kahraman olarak görerek ve bu hikayeyi bir yükselme ve umut olarak düşünerek büyüdüm. | TED | لقد كبرتُ وأنا أعتبر أن فريدريك دوغلاس بطل وكنت مؤمنةً أن هذه القصة هي إحدى قصص الأمل والمضي قدماً. |
Acı verici olmasına rağmen Frederick Douglass'ı okumaya devam ettiğini hatırlayın. | TED | أذكركم أنه واصل قراءة مذكرات فريدريك دوغلاس، على الرغم من أن ذلك كان مؤلماً. |
Frederick Manion davas, gündemde ilk sray alacak. | Open Subtitles | قضية فريدريك مانيون سَتوَضِعُ في اول قائمةِ المحاكمةَ. |
Frederick Manion'un, Bay Quill'i vurdugu gece orada mydnz? - Evet. | Open Subtitles | هل كَنتْ تَعْملُ في ليلةِ قتل فريدريك مانيون للسيد كويل |
Bayan Frederick Manion'un vücudunda... sperma olup olmadgna bakmam istediler. | Open Subtitles | أرادوني أَنْ اختبر وجود المني... في جسد السّيدة فريدريك مانيون |
Frederick Manion'da herhangi bir psikoz var m? | Open Subtitles | هل وَجدتَ أيّ إختلال عقلي في فريدريك مانيون |
İsrailli bilim insanları Frederic Libersat ve Ram Gai zehrin özel bir kimyasal silah olduğunu keşfettiler. | TED | وجد العالمان الإسرائيليان فريدريك ليبرسات ورام جال أن السم هو سلاح كيميائي خاص جدًا. |
Kızlardan biri Frederic Remington büstüne büyük bir ilgi duyuyormuş. | Open Subtitles | واحدة أبدت إهتماما بتمثال فريدريك ريمنجتن |
Bayan Croft Yüzbaşı Frederic Wentwort'ün ablasıdır. | Open Subtitles | السيدة كروفت هي أخت الكابتن فريدريك وينتورث |
Friedrich bir erkek olmak istiyor ama siz burada yoksunuz... | Open Subtitles | فريدريك يريد أن يكون رجلا لكنك لست هنا لتريه.. |
Şimdi Doktor Baron Friedrich von Frankenstein'i davet ediyorum! | Open Subtitles | والآن هل لي أن أقدّم إليكم الدكتور البارون فريدريك فون فرانكنشتاين |
Frédéric'in eski arkadaşları içinden gördüğüm tek kişidir. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي قابلته من أصدقاء "فريدريك" القدماء. |
Yargıç Fredrick Harkin. | Open Subtitles | القاضي المحترم فريدريك بوفورد هاركين يرأس الجلسة |
Hadi Fredrik'in yerine gidip şarap alalım. | Open Subtitles | دعينا نذْهب إلى فريدريك ونشتري بعض النبيذ. |
-Siz Bayan Fredericks değilsiniz. -Arabaya ortağım. | Open Subtitles | ـ أنت لست السيدة فريدريك ـ نصفها لي |
Benim için çok hızlı çalıyorsunuz hanımefendi. Büyük Frederik değilim. | Open Subtitles | أنت تعزفين بشكل سريع بالنسبة لي أنا لست فريدريك العظيم |
Mona Fredricks'in ayrıldığını duydum, ve sanırım resmi olarak size bunu-- | Open Subtitles | سمعت أن " مونا فريدريك " إستقالت لذا أطلب رسمياً |
Siz hiç bir Bertha tanıdınız mı, Frederich? | Open Subtitles | أسبقَ لكَ أن عرفتَ (بيرثا) ما يا (فريدريك)؟ |