Mülteci kamplarında materyal kaydetmesi için Irak sınırına bir ekip gönderdim, şimdi bir ekibi göndermeyeceğim bir bölgeye, çünkü IŞİD'in gerçekte faaliyette bulunduğu yer. | TED | أرسلت فريقا إلى حدود العراق بغرض تسجيل مادة في مخيمات اللاجئين، منطقة ما كنت لأرسل إليها فريقا الآن أساسًا، وذلك حيث يعمل بالضبط تنظيم الدولة الإسلامية. |
Geminin kontrolünü almaları için bir ekip gönderiyorum. Riskler çok büyük. | Open Subtitles | -سأرسل فريقا إلى هناك للسيطرة على السفينة" ." |
Bazı eşyalarınızı toplamaları için evinize bir ekip göndereceğiz. | Open Subtitles | سنرسل فريقا إلى منزلك لجمع بعض الأغراض |
Hetty, LAX'e hemen bir ekip göndermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد من (هيتي) أن ترسل فريقا إلى مطار (لوس أنجلس) الآن. |
Oraya bir ekip gönderelim. | Open Subtitles | لنُرسل فريقا إلى هناك |
Pratt'i bulabileceğimizi söylediğin yere bir ekip gönderdim. | Open Subtitles | لقد أرسلت فريقا إلى المخزن (الذي قلت أننا سنجد فيه (برات |
Çünkü oraya bir ekip göndereceğim. | Open Subtitles | ﻷنني سأرسل فريقا إلى هناك |