Duyunca otostop çekip Acil Müdahale Ekibi'yle geldim. | Open Subtitles | ركبت متطفلة مع فريق الإستجابة لحالات الطوارئ حينما سمعت |
Oluşturmakta olduğumuz yeni acil Müdahale Ekibi için. | Open Subtitles | إنّه لأجل فريق الإستجابة السريع الجديد الذي نُكوّنه. |
Bilmiyorum ama Acil Müdahale Ekibi bir baskin düzenlemek üzere ve su televizyon muhabiri de gidiyor. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن فريق الإستجابة السريعة على وشك إجراء عمليّة مُداهمة، وذلك المُراسل التلفازي يعترض الطريق. |
Yani, Bombay'a yapılan saldırıdan sonra müdahale ekibine o komuta etti. | Open Subtitles | إذن، هو قاد فريق الإستجابة بعد الهجوم على مومباي |
Çoktan karar verildi. ÖME yola çıktı. | Open Subtitles | لقد قررت بالفعل فريق الإستجابة الخاص في الطريق |
CBI'ın yeni acil müdahale ekibinin liderliğini yapıyor. | Open Subtitles | إنّها تترأس فريق الإستجابة السريع الجديد للمكتب. |
Bilmiyorum ama Acil Müdahale Ekibi bir baskın düzenlemek üzere ve şu televizyon muhabiri de gidiyor. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن فريق الإستجابة السريعة على وشك إجراء عمليّة مُداهمة، وذلك المُراسل التلفازي يعترض الطريق. |
CDC'nin Özel Patojen Birimi'nin başı ve Acil Müdahale Ekibi'nin eski saha lideri. | Open Subtitles | الرئيس السابق لفرع سي دي سي الخاص في التحقيق بالأمراض و رئيس فريق الإستجابة الفوري. |
Özel Müdahale Ekibi ayarlamak ne kadar sürer? | Open Subtitles | - كم من الوقت تحتاج لتجميع فريق الإستجابة الخاص؟ |
- Müdahale Ekibi yollandı. - Geri gitmeyeceğim. | Open Subtitles | تم إرسال فريق الإستجابة - لن أعود إلى الوراء - |
Müdahale Ekibi yollandı. | Open Subtitles | تم إرسال فريق الإستجابة |
9 Mayıs'tan sonra neredeyse tüm vaktimizi kriz müdahale ekibine yardım etmeye adadık. | Open Subtitles | بعد هجمات 5/9 تقريبًا كل وقتنا مكرّس لمساعدة فريق الإستجابة للأزمات |
ÖME komutanı hatta. | Open Subtitles | قائد فريق الإستجابة الخاص على الخط |
Acil müdahale ekibinin baskınından o. | Open Subtitles | -إنّها من غارة فريق الإستجابة السريع . إنّها مُزوّرة. |